We could just go down to that company and complain. |
Мы можем просто пойти в ту компанию и пожаловаться. |
Listen to nurses, worship you, complain and die. |
Слушать медсестер, поклоняться вам, пожаловаться и умереть. |
You should call your embassy and complain. |
Можете позвонить в своё посольство и пожаловаться. |
It was nice, we can't complain but there's no headrest. |
Мы не можем пожаловаться, только тут нет подголовника. |
You can't complain, she was 87 8 children, 21 grandchildren. |
Трудно пожаловаться, ей было 87. 8 детей, 21 внук. |
(Toby) Someone should write and complain. |
(Тоби) Кто-то должен написать письмо и пожаловаться. |
I must complain in the strongest possible terms... about the new security measures. |
Я обязан пожаловаться в самых строгих из возможных выражений... Насчет новых мер безопасности. |
If you want to whine and complain, Feel free to do so. |
Если хотите похныкать и пожаловаться, не стесняйтесь. |
But she couldn't even complain because the head guy was the worst of all. |
Но она не могла даже пожаловаться, потому что большая шишка был самым худшим из всех. |
Well, he can't complain he's got nobody to worry about him. |
Ну, он не может пожаловаться, что о нём никто не беспокоится. |
What if we all cry and complain? |
А что если всем нам покричать, да пожаловаться |
However, could not complain: in that short time, had managed to form two promotion systems engineers, agro engineers, nurses and administrators. |
Тем не менее, не мог пожаловаться: в этот короткий срок удалось сформировать две системы поощрения инженеров, агропромышленного инженеры, медсестры и администраторы. |
I'll cap Margie, you get rid of what's-her-name, and I guarantee the rest of them will think twice before they complain again. |
Я займусь Марждери, ты избавишься от как-её-там, и я гарантирую, остальные как следует подумают, прежде чем пожаловаться. |
Well, did you go down to the Kenny Rogers and complain? |
Почему бы тебе не спуститься к Кенни Роджерсу и не пожаловаться? |
Now you came here to eat or complain? |
Ты пришел сюда поесть или пожаловаться? |
You know, if you'd like, I could call your landlord and complain. |
Знаешь, если ты хочешь, я могу позвонить твоему арендодателю и пожаловаться |
If arrested person is refused to use this right, he can complain either to the Main Office or to the General Inspector's office of the Ministry of Internal Affairs of Georgia. |
Если арестованному отказывают в осуществлении этого права, он может пожаловаться либо в Главное управление, либо в Генеральную инспекцию министерства внутренних дел Грузии. |
Of course, it is easy to understand why this does not happen: when redistribution is transparent, those who pay for it can complain. |
Конечно, легко понять, почему этого не происходит: когда перераспределение "прозрачно", те, за чей счёт оно проводится, могут пожаловаться. |
Someone should write and complain. |
(Тоби) Кто-то должен написать письмо и пожаловаться. |
I suppose another Cornish might complain |
Полагаю, пожаловаться может другой корнуэлец. |
Will you please just let me complain? |
Позволь мне просто пожаловаться? |
Can't complain, though. |
Хотя не могу пожаловаться. |
I could complain, too. |
Знаешь, я тоже могу пожаловаться. |
A brother can't complain. |
Брат не может пожаловаться. |
We can shout, we can complain. |
Можно закричать, можно пожаловаться. |