| It's their first communion next month. | В следующем месяце у них первое причастие, они прямо обезумели. |
| This weekend is his first communion. | В выходные у него первое причастие. |
| I gave it to him for his first communion. | Я ему подарила на первое причастие. |
| Farther Connel gave my first communion... back in Benslus. | Отец Коннелл дал мне первое причастие в Бенсонхёрсте. |
| He's giving the children more than communion behind the altar. | За алтарем он давал детям не только причастие. |
| I will take communion, be baptized under a truer light. | Я приму причастие, буду крещен во свете истинном... |
| On Palm Sunday in April 1791, he took communion from a non-juring priest. | В Пальмовое воскресенье в апреле 1791 года он принял причастие от неприсягнувшего священника. |
| Some restaurants even have special calls that can send on behalf of parents of children who are baptized or receive first communion. | В некоторых ресторанах даже есть специальный вызовов, которые можно отправить от имени родителей детей, которые крестили или получают первое причастие. |
| It's your son's first communion. | Энтони, это первое причастие твоего сына. |
| This reminds me of my first communion. | Мне это напоминает мое первое причастие. |
| I got my kid a little tux for his first communion. | Я своему достал смокинг на первое причастие. |
| On 7 April, Elisabeth publicly accepted communion under both kinds and thereby expressed her conversion to the Lutheran faith. | 7 апреля 1538 года герцогиня публично приняла причастие под обоими видами и тем самым заявила о своём переходе в лютеранство. |
| You must be without sin when you take your first communion. | Ты должна быть непорочной, когда получаешь первое причастие. |
| He said he'll stop by soon to give Milutin the communion. | Он сказал, что зайдёт в ближайшее время, чтобы дать Милутину причастие. |
| If you hear a mass, you take communion. | Если ты слышишь литургию, ты принимаешь причастие. |
| His first communion, I ordered him a lobster. | На его первое причастие я заказал ему лобстера. |
| Or that time I went commando at communion? | А я пришла на причастие без нижнего белья? |
| Confession and communion at least once a year. | споведь и причастие хот€ бы раз в год. |
| Is it about that unauthorized Krusty lookalike I hired for Lisa's first communion? | Из-за нелегального двойника Красти, которого я нанял на первое причастие Лизы? |
| Anyone who faces the challenge of the organization of weddings, christenings, communion, or other family celebrations wonders whether one is able to manage all that. | Каждый, кто сталкивается с проблемой организации свадьбы, крестины, причастие, или другие семейные торжества чудеса ли одна способна управлять всем этом. |
| Of course, another issue is the presents, especially important for children to take communion - with the need to ensure in advance. | Из конечно, еще один вопрос, это свидетельствует, что особенно важно для детей, чтобы принять причастие - с учетом необходимости обеспечения заранее. |
| In 1606, the name of William's daughter Susanna appears on a list of those who failed to attend Easter communion in Stratford. | В 1606 году имя дочери Шекспира Сюзанны попало в список не явившихся на пасхальное причастие в Стратфорде. |
| The imagination of éco-friendly goes up to the creation of policies and different civilisations, communiants around the same purpose: preservation of the planet and communion with nature. | Воображаемое éco-friendly идет до создания политики и различных цивилизаций, communiants вокруг той же цели: предохранение планеты и причастие с природой. |
| We organize family celebrations at home, but if in Torun, christening, communion we want to invite many guests many premises are well prepared to host such events. | Мы организовываем семейные торжества дома, но если в Торуни, крестины, причастие мы хотим пригласить много гостей много помещений, хорошо подготовлены к такого рода событиям. |
| Now, more and more busy parents prefer to take on baptism, communion or entrust professionals - to my surprise it does not go this far more expensive than a party at home. | Сейчас все больше и больше занят родители предпочитают брать на крещение, причастие или доверить профессионалам - к моему удивлению, он не заходит так далеко дороже, чем в группе на дому. |