Английский - русский
Перевод слова Commune
Вариант перевода Общинные

Примеры в контексте "Commune - Общинные"

Примеры: Commune - Общинные
Since the end of the Cambodian conflict in 1991, Cambodia has held four general elections (in 1993, 1998, 2003 and 2008) and two commune council elections (in 2002 and 2007). После завершения камбоджийского конфликта в 1991 году в Камбодже четыре раза проводились всеобщие выборы (в 1993, 1998, 2003 и 2008 годах) и два раза выборы в общинные советы (в 2002 и 2007 годах).
OHCHR/Cambodia carries out a number of activities in connection with the Commune Council elections. Отделение УВКПЧ в Камбодже проводит ряд мероприятий в связи с выборами в общинные советы.
The programme will initially focus on the Commune Council elections in February 2002. Эта программа первоначально будет касаться выборов в общинные советы, намеченные на февраль 2002 года.
Training on human rights and democracy was resumed a few months before the Commune Council elections. Учебная деятельность по вопросам прав человека и демократии была возобновлена за несколько месяцев до выборов в общинные советы.
It continued to participate in coordination mechanisms established among organizations and institutions concerned with issues related to the Commune Council elections. Оно продолжало участвовать в деятельности координационных механизмов, созданных организациями и учреждениями, занимающимися вопросами выборов в общинные советы.
Law on the Election of Commune Councils (2001) Закон "О выборах в общинные советы" (2001 год)
The second Commune elections held in 2008 have made further progress toward the Government efforts to strengthen the democracy at the community level. Вторые состоявшиеся в 2008 году общинные выборы ознаменовали собой дальнейший прогресс в предпринимаемых правительством усилиях по укреплению демократии на общинном уровне.
Commune elections - a further step towards the consolidation of democracy? Общинные выборы: еще один шаг на пути к укреплению демократии?
After the Commune Council elections, the Office participated in public discussions on the preparation for the National Assembly elections in 2003. После выборов в общинные советы Отделение приняло участие в широких обсуждениях по вопросу подготовки к выборам в Национальную ассамблею 2003 года.
OHCHR/Cambodia worked on the implementation of a new election programme, which initially focused on the Commune Council elections held on 3 February 2002. Отделение УВКПЧ в Камбодже проводило деятельность по осуществлению новой программы выборов, которая первоначально была ориентирована на выборы в общинные советы, которые проводились 3 февраля 2002 года.
Since the Commune Council elections in February 2002 and up to the end of November 2002, COHCHR has documented eight election-related murders. В период начиная с выборов в общинные советы в феврале 2002 года и по конец ноября 2002 года Отделением УВКПЧ в Камбодже документально зафиксировано восемь убийств.
The Special Representative was informed of the latest issues of human rights concern, in particular in the areas of judicial reform, the Commune Council election scheduled to take place on 3 February 2002, and the right to education. Специальный представитель был ознакомлен с проблемами прав человека, которые вызывали озабоченность в последнее время, в частности в области судебной реформы, выборов в общинные советы, запланированных на З февраля 2002 года, и права на образование.
The project addresses the inter-election period, 2003 to 2007, in preparation for the 2007 elections for the Commune Council and the 2008 elections for the National Assembly. Этот проект охватывает межвыборный период с 2003 по 2007 год и предусматривает подготовку к проведению в 2007 году выборов в общинные советы и в 2008 году - в Национальное собрание.
Commune elections conducted on 3 and 7 June 2005, legislative elections on 4 July 2005, Senatorial elections on 29 July 2005, Presidential elections on 19 August 2005, and Colline elections on 23 September 2005 З и 7 июня 2005 года проведены выборы в общинные органы власти, 4 июля 2005 года - выборы в парламент, 29 июля 2005 года - выборы в сенат, 19 августа 2005 года - выборы президента и 23 сентября 2005 года - выборы в деревенские органы власти
Immediately after the commune elections, the political parties disputing the results of the vote decided to boycott the remainder of the electoral process, alleging irregularities and fraud in the conduct of the vote. После проведения выборов в общинные органы оспаривавшие результаты этих выборов партии решили бойкотировать остальную часть избирательного процесса, заявив об имевших место в ходе этих выборов нарушениях и подлоге.
The commune council elections held in 2007 witnessed a significant increase in the number of candidates and political parties competing, with 12 political parties registered and 102,266 candidates in all 1,621 communes. Выборы в общинные советы, состоявшиеся в 2007 году, характеризовались значительным увеличением числа соперничающих кандидатов и политических партий, поскольку в общей сложности в 1621 общине боролись 12 зарегистрированных политических партий и 102266 кандидатов.
Preparations for Commune Council elections Подготовка к выборам в общинные советы
A. Commune council elections А. Выборы в общинные советы
Even though similar powers were granted to the NEC for the Commune Council elections in February 2002 and numerous violations were brought to its attention, no sanctions were enforced. Тем не менее несмотря на то, что аналогичные полномочия предоставлялись НИК и в ходе выборов в общинные советы в феврале 2002 года и что информация о многочисленных нарушения доводилась до его сведения, никаких санкций применено не было.
The organization and administration of the commune council elections is undertaken by the National Election Committee, which appoints provincial, commune and polling station committees to oversee the elections, pursuant to article 7 of the Amended Law. Организация и проведение выборов в общинные советы осуществляются Национальным избирательным комитетом, который назначает провинциальные, общинные и участковые избирательные комитеты для наблюдения за ходом выборов согласно статье 7 Закона с внесенными в него поправками.
Here, as in most parts of the country, the ruling Cambodian People's Party won the most votes, securing commune chief positions in 98.6 per cent of the nation's 1,621 councils. Здесь, как в наибольшей части территории страны, правящая Народная партия Камбоджи получила наибольшее число голосов, гарантировав себе руководящие общинные позиции в 98,6 процента от 1621 совета страны.
The powers of the Executive are shared between the President of the Republic and the Government; in addition, the Constitution establishes what amounts to a regional executive through the territorial groupings of the section communale, the commune and the department. Функции исполнительной власти распределяются между президентом Республики и правительством; кроме того, в Конституции предусмотрено создание реальной региональной исполнительной власти в территориальных образованиях, к которым относятся общинные участки, общины и департаменты.
In addition, the Constitution confers regional executive powers at the Communal Section, Commune, and Department levels. В Конституции предусматривается создание региональных структур исполнительной власти в соответствующих территориальных образованиях, к которым относятся общинные участки, общины и департаменты.