In addition to supporting this "campesino" organization, it will supply financing, technical assistance and guidelines for the commercialization of their products. | Помимо оказания помощи "крестьянским" организациям этот проект предусматривает содействие в области финансирования и технической помощи и управления в рамках процесса перевода производства на коммерческую основу. |
The Office of Legal Affairs, however, expressed concern that General Assembly resolution 52/220 had been misinterpreted and that it could not be construed as endorsing large-scale commercialization. | Однако Управление по правовым вопросам выразило озабоченность в связи с тем, что положения резолюции 52/220 Генеральной Ассамблеи были неверно истолкованы, и отмечает, что они не означают поддержку широкомасштабного перевода деятельности центров на коммерческую основу. |