| You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly. | Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно. |
| It was a really soft and satiny comforter. | Это было мягкое, шелковистое одеяло. |
| Just trying to lift a comforter, and I popped my hip. | Я просто попыталась поднять одеяло, и вывихнула бедро. |
| We have the down comforter and the cookware you liked. | У нас есть пуховое одеяло и посуда, которая вам понравилась. |
| Down comforter works like morphine. | Пуховое одеяло действует как морфин. |
| I think it's time that I change this comforter, don't you? | Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? |
| I have to get a neW comforter. | Мне нужно новое покрывало. |
| Norma, you still have that down comforter on your bed? | Норма, на твоей постели всё ещё то самое покрывало фирмы "ДАУН"? |
| I have to get a comforter too. | Мне тоже покрывало нужно. |
| Now the president will be labeled Aider and Comforter in Chief. | Сейчас президент будет назван главным помощником и утешителем. |
| Whether or not she holds a full-time job in the formal or informal sector, the role of wife, mother, homemaker, caretaker, comforter and food producer/provider remains the woman's job. | Независимо от того, занята ли она полный рабочий день трудом в формальном или неформальном секторе, никто не снимает с женщины обязанности быть женой, матерью, хозяйкой дома, смотрителем дома, утешителем и производителем пищи/кормильцем. |