Английский - русский
Перевод слова Colombian
Вариант перевода Колумбийский

Примеры в контексте "Colombian - Колумбийский"

Примеры: Colombian - Колумбийский
But the man standing over Escobar when this is over needs to be a Colombian police officer. Ќо, когда все это кончитс€, над телом Ёскобара должен сто€ть колумбийский полицейский.
The Colombian Government has devoted great efforts to ensuring that the Colombian people can live without fear of kidnapping, massacre or attacks by violent groups. Правительство Колумбии предприняло большие усилия для того, чтобы колумбийский народ жил, не боясь похищений, резни или нападений бандитских групп.
The Colombian conflict has also had an overspill effect on neighbouring countries, as well as Costa Rica, where the Office has been assisting some 21,000 Colombian refugees and asylum-seekers. Кроме того, колумбийский конфликт оказывал негативное воздействие на соседние страны, включая Коста-Рику, где Управление оказывало помощь приблизительно 21000 колумбийских беженцев и просителей убежища.
What's more Colombian than the Colombian flag? Что более колумбийское, чем колумбийский флаг?
A Roma holding a Colombian passport would be treated in Ecuador like any other Colombian citizen and would benefit from the rights inherent in his or her particular status in the country, for instance as a refugee or as a migrant. Представитель народности рома, обладающий колумбийским паспортом, получит такое же обращение, что и любой другой колумбийский гражданин, и будет пользоваться всеми присущими его статусу правами в стране - например, статусом беженца или мигранта.
Secondly, heroin manufactured in Colombia is readily available in the eastern and north-eastern parts of the United States and is continuing to spread to other parts of the country; Colombian heroin continues to be characterized by high quality, with purity levels frequently above 90 per cent. Во-вторых, героин, изготовляемый в Колумбии, можно легко приобрести в восточных и северо-восточных районах Соединенных Штатов, и его распространение, как и раньше, осуществляется в другие части страны; колумбийский героин по-прежнему характеризуется высоким качеством, и уровни его чистоты нередко превышают 90 процентов.
In addition to the aforementioned entities, important institutions that contribute to the prevention of discrimination include the Colombian Institute of Anthropology and History, the Caro y Cuervo Institute and the General National Archive and National Library of Colombia. Помимо перечисленных выше органов следует также отметить важные учреждения, которые способствуют предупреждению любой дискриминации, такие, как Колумбийский институт антропологии и истории, Институт Каро и Куэрво, Центральный государственный архив и Национальная библиотека.
Answering questions on economic, social and cultural rights, the delegation stated that the drafting of the Colombian Development Plan for 2006-2010 included a rights perspective and was intended to comply with the Millennium Development Goals. Отвечая на вопросы, посвященные экономическим, социальным и культурным правам, делегация заявила, что колумбийский план развития на 2006-2010 годы разрабатывался с учетом правозащитной тематики и в соответствии с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
Concerning suppliers found in breach of the Consumer Protection Act (2010), one expert said that Colombian law 1340 of 2009 only addressed the final consumer and therefore contained no examples of dealing with suppliers and wholesalers. Что касается поставщиков, признанных виновными в нарушении Закона о защите прав потребителей 2010 года, один эксперт отметил, что колумбийский Закон 1340, принятый в 2009 году, касается лишь конечных потребителей и не содержит примеров регулирования деятельности поставщиков и оптовых торговых предприятий.
Colombian Savings and Housing Institute Колумбийский институт накоплений и жилья (ИКАВ)
ICBF Colombian Family Welfare Institute ИСБФ - Колумбийский институт семейного благосостояния;
Bujiu will love our Colombian banquet. Бижупонравится наш колумбийский банкет.
They call this the Colombian Neck Tie. Они называют это Колумбийский галстук.
INCODER Colombian Rural Development Institute Колумбийский институт развития сельских районов
Colombian coffee, I hope. Колумбийский кофе, я надеюсь.
We've handled other Colombian imports. Мы разрабатывали другой колумбийский импорт.
Sorry about the Colombian necktie thing. Прошу прощения за колумбийский галстук.
INTRAVISION Colombian Radio and Television Institute ИНТРАВИЗИОН - Колумбийский институт радио и телевидения;
The Colombian drug lord was five. И колумбийский наркобарон - это пять. Значит, осталось еще два.
He last played for Colombian side Deportivo Pereira. Затем он некоторое время играл за колумбийский клуб «Депортиво Самариос».
PVC-1 is a 2007 Colombian drama film directed by Spiros Stathoulopoulos. «PVC-1» - колумбийский фильм 2007 года, полнометражный дебют режиссёра греческого происхождения Спироса Статулопулоса.
I'm a Colombian drug lord. Я колумбийский торговец наркотиками.
Some significant results had been achieved, including the break-up of a particularly formidable Colombian cartel, which was a clear indication of the Colombian Government's determination to prosecute, try and imprison drug traffickers. Уже получены заметные результаты: ликвидирован пользовавшийся особо печальной славой колумбийский картель, что наглядно свидетельствует о твердой решимости колумбийского правительства преследовать, предавать суду и отправлять за решетку торговцев наркотиками.
Virginia Gutiérrez de Pineda (November 4, 1921, El Socorro, Santander-September 2, 1999, Bogotá) was a Colombian anthropologist who pioneered work on Colombian family and medical anthropology. Вирджиния Гутьеррес де Пинеда (4 ноября 1921, Эль Сокорро, Сантандер - 2 сентября 1999, Богота) - выдающийся колумбийский антрополог, пионер колумбийской семейной и медицинской антропологии.
On September 1, 1932, Peruvian civilians crossed into Colombian territory and invaded the town of Leticia in the Colombian Amazon claiming that the town was Peruvian territory. В сентябре 1932 года группа перуанских гражданских лиц захватила колумбийский город Летисия и выдворила колумбийских представителей власти, потребовав установления над городом перуанской администрации.