He attacks Danny on his thirty-third birthday, but is stopped by the combined effort of Luke Cage, Misty Knight and Colleen Wing. |
Он нападает на Дэнни в его тридцать третий день рождения, но его останавливают объединенные усилия Люка Кейджа, Мисти Найт и Колин Винг. |
And I got the deposit back for the flowers and Colleen told me to come with her family to the Caribbean over Thanksgiving. |
Мне вернули залог за цветы и Колин позвала меня присоединиться к их семейной поездке на Карибы в день благодарения. |
Colleen and Les were much nearer the Cochrans! |
Колин и Лес были ближе к Кокранам! |
I never told you the last words that Colleen said before they let her die. |
Я тебе не говорил, что сказала Колин перед тем, как ей дали умереть. |
Colleen, will you take the laundry? |
Колин, возьмешь у нее белье? |
(Scoffs) I took Colleen once to "The Sound of Music." |
Я взяла Колин однажды на "Звуки музыки". |
I told Colleen that she either lived with the smell or live with herself. |
Я и сказал Колин, что или она живёт с запахом, или она живёт только с собой. |
Colleen, what do you say we hit the jacuzzi? |
Колин, как думаете, не отправиться ли нам в джакузи. |
Colleen Fitzpatrick attempted to create a family tree for Kyle, and based on DNA tests, cousins were identified from the Western Carolinas who collaborated with her to try to determine his identity. |
Колин Фицпатрик попыталась создать генеалогическое древо для Кайла, и на основании тестов ДНК его родственники были идентифицированы в Западной Каролины, среди людей которые сотрудничали с ней, чтобы попытаться определить его личность. |
Sorry, the... this segment's usually a two shot of Mike and Colleen and Mike's not there. |
Извините... здесь обычно работают двое, Майк и Колин, но Майка не видно. |
Do you realize that it's only taken Colleen four weeks to turn the entire school against me? |
Ты хоть представляешь, что Колин всего за четыре недели настроила против меня всю школу? |
And it looks like in December 1970, when your daughter Colleen was born, you had reunited, but before that, nine months before, you and your husband weren't even living in the same state. |
Похоже, в декабре 1970 г., когда родилась ваша дочь Колин, вы снова стали жить вместе, но за 9 месяцев до этого вы с мужем жили в разных штатах. |
And she had these girlfriends, beautiful girls, Colleen and Shirley and they would come over in the morning and put their makeup on together before they went on jobs. |
У нее были подруги, красавицы, Колин и Ширли... и они приходили утром... и делали макияж вместе перед тем, как идти на работу. |
I mean, Mike, you don't mind if Colleen says goodbye? |
Майк, вы же не против, если это будет Колин? |
Dot you think, that thing with Colleen? How she was... she got so emotional. |
Ты не думаешь, что это прощание с Колин... что она была... она была так взволнована. |
The team splits up in search of Ricadonna - while Misty Knight and Colleen Wing try to shake up Toddler for information, Humbug uses his flies to discover Ricadonna's base-and also that she has somehow gained superpowers. |
Команда распадается на поиски Рикадонны - в то время как Туманный Рыцарь и Колин Винг пытаются встряхнуть Тоддлера за информацией, Хамблук использует своих мух, чтобы обнаружить базу Рикадонны, а также то, что она каким-то образом получила сверхспособности. |
Colleen and Les were the couple who were giving the interview when we got to the hospital, ma'am. |
Колин и Лес были той парой, что давала интервью, когда мы пришли в больницу, мэм |
I'm colleen bash - peter's mom. |
Колин Бэш, мама Питера. |
Colleen's Dad, he never looked like that. |
А отец Колин выглядел иначе. |
I'm moving in with Colleen! |
Я переезжаю к Колин. |
Colleen wasn't satisfied with me. |
Я не устраивал Колин. |
Colleen, I won't forget you. |
Колин... Уж я запомню. |
I think I know what colleen's case is about. |
Мне кажется я знаю что не так с делом Колин. |
You say that someone's out to get colleen, |
Вы считаете, что кто-то хочет добраться до Колин, |
Colleen gets her hooks in the last two husbands on the show. |
Колин направила своё влияние на оставшихся 2х мужей на шоу |