| And then, quite coincidentally, I happened to run into your father. | Затем случайно я встретилась с твоим отцом. |
| Not coincidentally, these are the core areas in which policy is likely to have the most direct impact on the lives of minority communities. | И то, что в это число включены ключевые области, не случайно - проводимая в них политика будет самым непосредственным образом сказываться на условиях жизни меньшинств. |
| Tony had coincidentally met Jeremy's father the day before at a plant nursery as Tony was shopping for pesticide. | Тони случайно встретил отца Джереми накануне в питомнике для растений, когда Тони искал пестициды для кукурузы в его огороде. |
| Katya and Andrey arrive in Malta on the eve of their wedding and they coincidentally encounter Max in a diving center, a scuba diver and Katya's former fiancé. | Катя и Андрей прилетают на Мальту накануне своей свадьбы и в дайвинг-центре случайно сталкиваются с Максом, дайвером и бывшим женихом Кати. |
| And coincidentally or not, I just find this particular comparison between the smallest scale of knowledge - the brain - and the largest scale of knowledge - the universe itself - to be really quite striking and fascinating. | И так уж совпало, случайно или нет, но я считаю, что сходство между этими двумя уровнями знаний - наименьшим, то есть нашим мозгом, и крупнейшим, целой Вселенной - является просто поразительным и невероятным. |
| And, coincidentally, the same hospital where Nurse Fletcher did her preliminary training. | И по совпадению, это та же больница, где сестра Флетчер проходила предварительное обучение. |
| I can't go on a date tonight, because I have to have dinner with one of my friends' fathers, coincidentally. | Я не могу пойти на свидание сегодня, потому что у меня ужин с отцом моего друга, по совпадению. |
| We grew up playing- Mom's from Cape Breton, coincidentally. | Мы выросли, играя... Мама родом из Кейп-Бретона, по совпадению, моя мама и мама Натали знали друг друга. |
| Bakker was at the time consulting with the designers of the Jurassic Park film, whose largest portrayed Velociraptor-called the "big female" in the script-was coincidentally the same size as the newly discovered Utahraptor. | В тот момент Бэккер консультировал создателей фильма «Парк юрского периода», в котором самый крупный велоцираптор - в сценарии обозначенный как «большая самка» - по совпадению оказался того же размера, что и только что найденный ютараптор. |
| She fell in love with the boy who returned her retainer, but the other girls joked at what his name could be, settling coincidentally with "Big Ugly Homer," prompting Homer to give her a false name "Elvis Jagger Abdul-Jabbar". | Она влюбилась в мальчика, который сделал ей услугу, но другие девушки смеялись над его именем, которое по совпадению похоже с «Большим Уродливым Гомером», заставляя Гомера дать сказать ложное имя «Элвис Джаггер Абдул-Джаббар». |
| Coincidentally, the man was buried a long time ago. | Кстати, мужчина тоже был похоронен давно. |
| Coincidentally, he also used the term "Krajina", without, however, provoking any similar reaction from the Croatian delegation. | Кстати, он также использовал термин "Краина", что, однако, не вызвало при этом подобной реакции со стороны делегации Хорватии. |
| Coincidentally, according to Oxfam, that was exactly the amount of debt relief received by Mali from the World Bank and IMF in the same year under the enhanced highly-indebted poor country initiative. | Кстати, по данным ОКСФАМ, ровно такую же сумму составляет помощь в целях облегчения бремени задолженности, которая была предоставлена Мали в том же году Всемирным банком и МВФ в рамках Расширенной инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью. |
| Coincidentally, one of those nuclear States in another context prevented negotiations from continuing on additional verification measures to strengthen the Biological Weapons Convention, marking a serious step backwards for that international legal regime. | Кстати, одно из этих ядерных государств, уже в другом контексте, помешало нам продолжить переговоры по дополнительным мерам проверки с целью укрепления Конвенции по биологическому оружию, что стало крупным попятным шагом в связи с этим международно-правовым режимом. |
| Coincidentally, today I received an email from Trevor asking me to provide a 5-string bass, which he will need to tour in support of Heep's new album, called "Wake The Sleeper"! | Кстати, сегодня я получил письмо от Trevor просил меня представить 5-струнный бас, который ему нужно будет тур в поддержку нового альбома Heep, который называется "Wake" Крот""! |
| Coincidentally, the seventh session of the OSCE Ministerial Council was held in Oslo a few days ago. | Так совпало, что всего лишь несколько дней назад в Осло прошла седьмая сессия Совета министров ОБСЕ. |
| Coincidentally, on the same day, my father traveled into the future to get revenge for the murder of my mother. | Так совпало, что в тот же день мой отец отправился в будущее, чтобы отомстить за смерть моей мамы. |
| Coincidentally, the King had obtained the leases on two Downing Street properties, including Number 10, and added these to his proposed gift. | Так совпало, что король получил в собственность ещё два здания на Даунинг-стрит, в том числе и номер 10, и добавил их к своему подарку. |
| Coincidentally, Kahneman's article appeared the same week that Buffett announced the largest philanthropic donation in US history - $30 billion to the Bill and Melinda Gates Foundation and another $7 billion to other charitable foundations. | Так совпало, что статья Канемана появилась на той же неделе, когда Баффет сделал самое крупное благотворительное пожертвование в истории США: 30 миллиардов долларов Фонду Билла и Мелинды Гейтс и ещё 7 миллиардов другим благотворительным фондам. |
| Coincidentally, it perfectly captured the experience of the singer, who arrived at the studio moments after another altercation with her former lover. | Так совпало, что запись идеально отразила состояние певицы, которая приехала в студию как раз после очередной ссоры с её бывшим любовником. |
| From what I gather, they had some pretty big ethical and moral issues a few months back, coincidentally. | Насколько я понял, так уж совпало, что несколько месяцев назад у них были серьёзные этические и моральные проблемы. |
| You know, coincidentally, I was one of the jurors on Cam's trial. | Знаете, так уж совпало, я была в составе суда присяжных на слушании Кэма. |
| Now coincidentally, those same three are the only ones who were called in for a job interview with a man named Dale Sullivan. | Так уж совпало, что эти же трое были единственными, кого позвали пройти собеседование с человеком по имени Дейл Салливан. |
| Coincidentally, I absolutely love cashews. | Так уж совпало, что я кешью просто обожаю. |
| And coincidentally or not, I just find this particular comparison between the smallest scale of knowledge - the brain - and the largest scale of knowledge - the universe itself - to be really quite striking and fascinating. | И так уж совпало, случайно или нет, но я считаю, что сходство между этими двумя уровнями знаний - наименьшим, то есть нашим мозгом, и крупнейшим, целой Вселенной - является просто поразительным и невероятным. |
| Who just coincidentally struck at Logan while his wife was away? | Который, по случайному совпадению, напал на Логана именно тогда, когда она уехала? |
| Coincidentally, the African Union declared 2010 the Year of Peace and Security. | По случайному совпадению 2010 год был провозглашен Африканским союзом Годом мира и безопасности. |
| Coincidentally, this year is also the year which in our calendar marks the turn of the millennium. | По случайному совпадению в тот же год в нашем календаре произойдет смена тысячелетий. |
| Coincidentally, the ICAO Council is in session today in Montreal, Canada, and, although our representatives there will present Cuba's position, I should like to share with the General Assembly some relevant points. | По случайному совпадению сегодня в Монреале (Канада) проходит заседание Совета ИКАО, и, хотя наш представитель в этой организации изложит перед участниками заседания позицию Кубы, я хотел бы затронуть некоторые имеющие отношение к данному вопросу моменты здесь, в зале Генеральной Ассамблеи. |
| We believe so passionately in the cause of homeownership that every year, we celebrate one week in June - this week, coincidentally - as National Homeownership Week. | Мы настолько твердо верим в важность владения своим собственным жильем, что каждый год мы отмечаем одну неделю в июне, по случайному совпадению именно эту неделю, как национальную неделю домовладельцев. |
| Coincidentally, he's a good lawyer. | По стечению обстоятельств он хороший адвокат. |
| Coincidentally there was a circus in Charlottetown during the conference, and it was much more interesting to the majority of the population. | По стечению обстоятельств в Шарлоттауне в то же самое время выступал странствующий цирк, который был намного более интересным для большинства населения. |
| Coincidentally, the film's Russian-born director, Gregory Ratoff, was also a long-time friend of Vladimir Rosing. | По стечению обстоятельств, режиссёр фильма Григорий Ратов, родившийся в России, также был давним другом Владимира Розинга. |
| The lab found it when they ran a T.E.E., which, coincidentally, is the test you wanted me to run on her. | В лаборатории обнаружили её, когда сделали эхокардиографию, которую, по стечению обстоятельств, ты просила для неё провести. |
| As we slowly begin the countdown to the centenary celebration of the United Nations, on behalf of the generations to come, we see ourselves coincidentally on the threshold of a new century as well. | По мере того как мы начинаем медленный отсчет лет, от имени грядущих поколений, до столетия Организации Объединенных Наций, мы, по стечению обстоятельств, одновременно оказываемся на пороге нового века. |
| According to witness statements, you were the last person she spoke to yesterday night, and, coincidentally, the person who found her body this morning. | Согласно показаниям свидетелей, вчера вечером вы последняя с ней разговаривали, и по странному совпадению, утром именно вы нашли её тело. |
| Coincidentally, the very same drug we found in your possession. | По странному совпадению, такой же препарат мы нашли и у вас. |
| Coincidentally, the major criticism was the limited scope of the discussions and the lack of local non-governmental organization input in the establishment of the new framework. | По странному совпадению основная критика в этот момент была направлена на ограниченный характер дискуссии и неучастие местных неправительственных организаций в разработке новой основы. |
| Coincidentally, she could also have a stroke if we do nothing. | По странному совпадению, инсульт может случиться, если будем сидеть и ждать. |
| Coincidentally, that was the very year that Amschel Rothschild made his pronouncement from his flagship bank in Frankfurt: "Let me issue and control a nation's money and I care not who writes its laws." Alexander Hamilton was a tool of the international bankers. | По странному совпадению обстоятельств именно в этот год Анхель Ротшильд сделал следующее заявление из «флагманского» банка Ротшильдов во Франкфурте: «Дайте мне право выпускать и контролировать деньги страны и мне будет совершенно все равно, кто издает законы» |
| It's your father's birthday, which, coincidentally, is... my birthday. | Это день рождения твоего отца, который, по случайности, и... мой день рождения. |
| Most turbocharged engines are a bit wheezy at the top end, but because the twin-scroll turbo in this is mounted in the V of the engine... just like it is in a Ferrari California, coincidentally, the rev counter is still a blur | Большинство двигателей с турбонаддувом немного хрипят на предельных оборотах, но здесь сдвоенная турбина установлена в развале цилиндров, как и у "Феррари Калифорния", по случайности. Тахометр начинает дергаться сразу на входе в красную зону. |
| OHCHR had been informed only the previous week that, coincidentally, the field office representatives would be in Geneva during the first week of the session. | Только на прошлой неделе УВКПЧ было проинформировано о том, что по случайному стечению обстоятельств представители местных отделений УВКПЧ будут находиться в Женеве во время первой недели сессии. |
| Coincidentally, Sousa received a letter from his wife, saying their son had marched in a parade in honor of the Liberty Bell. | По случайному стечению обстоятельств, на следующее утро Суза получил письмо от жены, в котором она сообщала, что их сын участвовал в параде в Филадельфии, посвящённом возвращению из турне этого самого "Колокола свободы". |
| That's why you called the Banana club and coincidentally it was me who answered. | Поэтому ты позвонила в "Банана Клаб" и по счастливой случайности, я поднял трубку. |
| I am going to be the big boss at work tomorrow, and coincidentally, it's take your daughter to work day. | Завтра на работе я буду большим боссом, и, по счастливой случайности, это будет день "Возьми на работу дочь". |
| The role achieved its apotheosis with someone who, perhaps not coincidentally, was trained as an actress. | Эта роль достигла своего апофеоза, когда ее играла та, кто, возможно, неслучайно училась на актрису. |
| Not coincidentally, the ten-year gap between summits overlaps with Russia's re-emergence as a global player, following the trauma of the Soviet Union's collapse. | Неслучайно десятилетний промежуток между саммитами совпадает с повторным выходом России на мировую арену в качестве глобального «игрока» после шока от распада Советского Союза. |