Английский - русский
Перевод слова Cohabiting
Вариант перевода Совместно проживающие

Примеры в контексте "Cohabiting - Совместно проживающие"

Примеры: Cohabiting - Совместно проживающие
As from 1 January 2006 cohabiting parents have joint parental responsibility. С 1 января 2006 года совместно проживающие родители несут общую родительскую ответственность.
The Committee also notes that cohabiting parents routinely receive joint parental responsibility for their children under the Children Act, and that family counselling services have been expanded and strengthened to assist parents in their capacities and responsibilities. Кроме того, Комитет отмечает, что, согласно Закону о детях, совместно проживающие родители обычно несут общую родительскую ответственность за своих детей, а также что была проведена работа по расширению и укреплению консультативных услуг по оказанию помощи родителям в области осуществления ими своих функций и обязанностей.
In official Norwegian statistics concerning families, the following types of families are registered: single persons, married couples with children, single mothers with children, single fathers with children and cohabiting couples with children from their relationship. В официальной статистике Норвегии, касающейся семьи, зарегистрированы следующие типы семей: одинокие лица, супружеские пары с детьми, одинокие матери с детьми, одинокие отцы с детьми и совместно проживающие пары, имеющие совместных детей.
The Committee is also concerned about the new amendments to the rules relating to recognition of paternity, under which cohabiting fathers no longer need the approval of the mother to recognize the paternity of her child. Комитет также обеспокоен новыми поправками к нормам, касающимся признания отцовства, в соответствии с которыми совместно проживающие отцы более не нуждаются в согласии матерей для признания отцовства ее детей.
Cohabiting parents who have had children prior to this date and have not previously agreed on joint parental responsibility will not automatically have joint parental responsibility pursuant to this amendment. Совместно проживающие родители, которые имеют детей, родившихся до указанной даты, и которые раньше не решили вопрос об общей родительской ответственности, автоматически не наделяются общей родительской ответственностью согласно данной поправке.
In 1993, unregistered cohabiting partnerships made up 24% of all cohabitations among 18-24 year olds, in 2003 their proportion had risen to 79%. В1993 году в возрастной группе от 18 до 24 лет на незарегистрированные совместно проживающие пары приходилось 24 процента всех совместно проживающих пар, а в 2003 году их доля возросла до 79 процентов.
One explanation of the lower disposable incomes of cohabiting women compared to single women is that single women have higher income-based pensions. Одно из объяснений того, что совместно проживающие женщины имеют более низкий располагаемый доход по сравнению с доходом женщин-одиночек, заключается в том, что у женщин-одиночек более высокие пенсии, формируемые за счет отчислений от доходов.
Cohabiting parents are defined as parents who are registered under the same address in the National Population Register or who send a declaration that they are cohabitants to the National Population Register. Совместно проживающие родители определяются как родители, которые зарегистрированы по одному и тому же адресу в Национальной службе регистрации населения или которые направили в Национальную службу регистрации населения уведомление о том, что они совместно проживают.
In the near future, cohabiting couples without children and cohabiting couples with children from previous relationships will also be included in the statistics. В ближайшем будущем в статистику будут включены также совместно проживающие пары без детей и совместно проживающие пары, имеющие детей, не являющихся их общими детьми.
In the oral report, it had been indicated that cohabiting couples had the same rights. В устном докладе сообщалось, что такими же правами обладают совместно проживающие пары.
Single men, however, have lower disposable income than cohabiting men. Однако мужчины-одиночки имеют более низкий предполагаемый доход, чем совместно проживающие с супругой мужчины.