Mauritius believes that an arms trade treaty should build on existing international law and codify existing best practices in responsible transfers. | По мнению Маврикия, в договоре о торговле оружием должны быть развиты уже существующие нормы международного права и систематизированы уже используемые передовые методы обеспечения ответственной передачи. |
It is significant that the MDGs codify and crystallize in very specific targets, for the first time, the goals of human development and poverty eradication that are the overall policy goals of UNCDF. | Знаменательно, что в ЦРДТ впервые систематизированы и четко сформулированы в виде конкретных показателей цели в области развития людских ресурсов и ликвидации нищеты, которые являются и общими стратегическими целями ФКРООН. |