Английский - русский
Перевод слова Clover
Вариант перевода Клевер

Примеры в контексте "Clover - Клевер"

Все варианты переводов "Clover":
Примеры: Clover - Клевер
Conservation grasslands (clover) Охраняемые лугопастбищные угодья (клевер)
Star, clover, horseshoe. Звезда, клевер, подкова.
Bumble-bees also like clover. Также шмели любят клевер.
Should've had a four-leaf clover. Надо съесть клевер с листиками.
No, socio, it's a diamond-studded four-leaf clover. Нет, друг. Четырехлистный клевер, с бриллиантами.
A four-leaf clover hidden in a cloverfield. етырЄхлистный клевер, спр€танный на клеверном поле.
At least now I get to keep the four-leaf clover. Во всяком случае, сейчас у меня все еще есть клевер с четырьмя листьями.
Tin is the traditional gift, but I didn't think she'd want a tin clover. Обычно дарят что-нибудь жестяное,... но зачем ей жестяной клевер.
You know, we're developing the dwarf clover, so that you'll be able to feed him right out of your window box. Вы знаете, мы разрабатываем карликовый клевер, чтобы вы могли кормить его прямо из своего приоконного ящика.
When we put all four of them together, makes a four-leaf clover, solidifying our bond for all time. Когда мы сложим наши клевера вместе, получится четырёх-листный клевер и навсегда скрепит нашу дружбу.
I'd have won too, if I still had my seven-leaf clover. Я бы тоже мог выиграть кучу денег, кабы мой счастливый клевер был со мной.
You must be livin' with a four-leaf clover ТЫ, НАВЕРНОЕ, НАШЛА ЧЕТЫРЕХЛИСТНЫЙ КЛЕВЕР
Four-leaf clover - Municipality of Naples (September 1st, 2005-August 31st, 2008) - Through the plan 109 young people are pre-selected, of which 17 are inserted to the job. При осуществлении плана "Четырехлистный клевер" в муниципалитете Неаполь (1 сентября 2005 года - 31 августа 2008 года) было предварительно отобрано 109 молодых людей, из которых 17 человек были устроены на работу.
(overlapping chatter) "And the cow vowed to always eat clover, no matter how many leaves it had" "И бычок пообещал всегда есть клевер, сколько бы на нём не было лепестков".
The even mead, that erst brought sweetly forth the freckled cowslip, burnet and green clover, Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка,
It was not necessary to set up additional plants for heavy metal analysis, and the clover was already being grown according to a well-standardized experimental protocol that worked well in the climatic conditions experienced at sites in countries as far apart as Spain and Sweden. Отсутствовала необходимость анализировать дополнительное число растений на предмет содержания тяжелых металлов, и клевер уже выращивался в соответствии с надежно стандартизированным экспериментальным протоколом, который можно было эффективно использовать в контексте климатических условий, существовавших на участках в таких достаточно отдаленных странах, как Испания и Швеция.
You must be livin' with a four-leaf clover the number 7 running all the way through you ТЫ, НАВЕРНОЕ, НАШЛА ЧЕТЫРЕХЛИСТНЫЙ КЛЕВЕР И СЧАСТЛИВЫЕ СЕМЕРКИ ВСЕГДА ВЫПАДАЮТ ТЕБЕ
They can be seen in Faboideae legumes such as Pisum (pea), Medicago (alfalfa), Trifolium (clover), and Vicia (vetch) and all mimosoid legumes such as acacias, the few nodulated caesalpinioid legumes such as partridge pea. Их можно обнаружить у папилиоиноидных бобовых, таких как Pisum (горох), Medicago (люцерна), Trifolium (клевер) и Vicia (вика), а также у всех мимозоидных бобовых, таких как акация, и у цезальпиниоидов.
If you pick seven clover no leaf clover, you lose the game. Если вы выбираете 7 клевер не клевер, то вы проигрываете игру.
So the four-leaf shamrock becomes... just a clover. Поэтому четырёхлистник превращается... в обычный клевер.
I'm going to get my clover back! Я пойду туда и разыщу свой клевер!
Does a four leaf clover mean anything to you? Что для тебя значит четырехлистный клевер?
I saw you take clover from Brother Oswin's hair when he was brought in. Я видел, как ты вытащил клевер из волос брата Освина, когда его принесли
I hostess at the Clover Club. Я работаю в клубе "Клевер".
Stay safe, clover. Хранись тут, клевер.