A four-leaf clover should be a nice addition to your other tattoos. | Четырехлистный клевер будет отличным дополнением к твоим тату. |
Give her two lips like roses and clover And tell me that my lonesome nights are over Sandman, I'm so alone. | Дай ей губы, как розы и клевер И скажи мне, что мои одинокие ночи закончились |
I didn't think she'd want a tin clover. | но зачем ей жестяной клевер. |
(overlapping chatter) "And the cow vowed to always eat clover, no matter how many leaves it had" | "И бычок пообещал всегда есть клевер, сколько бы на нём не было лепестков". |
I hostess at the Clover Club. | Я работаю в клубе "Клевер". |
How marvellous to see you too, Clover. | И я очень рад тебя видеть, Кловер. |
So she cleaned a lot of houses up here in Clover Hill? | Так она много домов убирала в Кловер Хилле? |
Well actually, Joe Speena, of 2561 Clover Lane, | Ну что ж, Джо Спина, с Кловер Лэйн 2561, |
The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments. | Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями. |
On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
Accompanied by Aaron Clover and Garrett Hess. | В сопровождении Аарона Кловера и Гарета Хэза. |
Have you seen clover anywhere? | Вы где-нибудь видели Кловера? |
I found clover, Bart. | Я нашел Кловера, Барт. |
On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
The "clover" I hope. | Клеверный, я надеюсь? |
Well, the buckwheat has more of an intense, full-bodied flavour, whereas the clover... Is lighter. | Ну, у гречишного меда более выраженный насыщенный запах, в то время, как клеверный... светлее. |
The scent was floral honey. Clover. | Запах цветочного мёда, клеверный. |
Ayaka Sasaki entered Momoiro Clover together with Yukina Kashiwa and Akari Hayami on November 23, 2008. | Аяка Сасаки была принята в группу Momoiro Clover 23 ноября 2008 года одновременно с Юкиной Касивой и Акари Хаями. |
She gave birth to her second child, a girl whom she named "Clover", in May 2007. | В мае 2007 года она родила второго ребенка, девочку, которую назвала Clover. |
Momoiro Clover Z was the first idol group to win the award. | Группа Momoiro Clover Z стала первыми идолами, когда либо удостаивавшими этого приза. |
Dark Horse also publishes a number of CLAMP titles, including Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth, and Gate 7. | Dark Horse также публикует некоторые главы серий авторства японского художественного коллектива CLAMP, включая главы из Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth и Gate 7. |
All songs written by Prince; except "Crimson and Clover", written by Tommy James and Peter Lucia, Jr., and including an interpolation of Chip Taylor's "Wild Thing". | Все песни написаны Принсом, кроме «Crimson and Clover» (авторы Tommy James и Peter Lucia, Jr., включающая элементы песни Чипа Тейлора «Wild Thing»). |