| The feed crops were alfalfa, clover and rye. | Кормовые культуры включают люцерну, клевер и рожь. |
| On the surface the tattoo may look like a simple four-leaf clover. | На первый взгляд эта татуировка может напоминать простой четырёхлистный клевер. |
| Come out to the pasture this time of year to eat the clover that grows in the sheep droppings. | В это время года они слетаются на пастбища, есть клевер, что растёт на помёте овец. |
| You're my four-leaf clover. | Ты мой четырёхлистный клевер. |
| Productive grasslands (clover) | Продуктивные лугопастбищные угодья (клевер) |
| I got a definite I.D. on William Tate and Bo Adams seven minutes ago, together, at the Clover Casino. | Я получил подтверждение обнаружения Вильяма Тейта и Бо Адамс семь минут назад, по обоим сразу, в Казино Кловер. |
| Well actually, Joe Speena, of 2561 Clover Lane, | Ну что ж, Джо Спина, с Кловер Лэйн 2561, |
| The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments. | Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями. |
| Now, listen to me... I need you to head over to Audry's, and any of them Clover Hill types over 50 come in, I want you to give me a call. | Ты будешь следить за посетителями «У Одри», и если появится кто-то старше пятидесяти из Кловер Хилла, звони сразу мне. |
| On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
| Accompanied by Aaron Clover and Garrett Hess. | В сопровождении Аарона Кловера и Гарета Хэза. |
| Have you seen clover anywhere? | Вы где-нибудь видели Кловера? |
| I found clover, Bart. | Я нашел Кловера, Барт. |
| On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
| The "clover" I hope. | Клеверный, я надеюсь? |
| Well, the buckwheat has more of an intense, full-bodied flavour, whereas the clover... Is lighter. | Ну, у гречишного меда более выраженный насыщенный запах, в то время, как клеверный... светлее. |
| The scent was floral honey. Clover. | Запах цветочного мёда, клеверный. |
| She gave birth to her second child, a girl whom she named "Clover", in May 2007. | В мае 2007 года она родила второго ребенка, девочку, которую назвала Clover. |
| Dark Horse also publishes a number of CLAMP titles, including Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth, and Gate 7. | Dark Horse также публикует некоторые главы серий авторства японского художественного коллектива CLAMP, включая главы из Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth и Gate 7. |
| Among the popular all-girl idol groups that were initially founded under the banner of 3B Junior are Momoiro Clover and Shiritsu Ebisu Chugaku. | Под эгидой ЗВ Junior были организованы такие популярные теперь девичьи идол-группы, как Momoiro Clover и Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| All songs written by Prince; except "Crimson and Clover", written by Tommy James and Peter Lucia, Jr., and including an interpolation of Chip Taylor's "Wild Thing". | Все песни написаны Принсом, кроме «Crimson and Clover» (авторы Tommy James и Peter Lucia, Jr., включающая элементы песни Чипа Тейлора «Wild Thing»). |
| Metallica wrote two new Kamen-scored songs for the event, "No Leaf Clover" and"-Human". | Metallica также представила две новые песни: «Human» и «No Leaf Clover». |