On the surface the tattoo may look like a simple four-leaf clover. | На первый взгляд эта татуировка может напоминать простой четырёхлистный клевер. |
Let's go find that clover. | Ладно, команда, пошли искать клевер. |
Give her two lips like roses and clover And tell me that my lonesome nights are over Sandman, I'm so alone. | Дай ей губы, как розы и клевер И скажи мне, что мои одинокие ночи закончились |
You must be livin' with a four-leaf clover | ТЫ, НАВЕРНОЕ, НАШЛА ЧЕТЫРЕХЛИСТНЫЙ КЛЕВЕР |
I believe, I believe That a four-leaf clover brings Lots of luck, lots of joy Lots of happiness | Я верю, я верю в то, что четырехлистный клевер приносит много удачи, радости и счастья. |
You almost killed me, clover. | Ты чуть не убил меня. Кловер. |
If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold. | Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. |
I got a definite I.D. on William Tate and Bo Adams seven minutes ago, together, at the Clover Casino. | Я получил подтверждение обнаружения Вильяма Тейта и Бо Адамс семь минут назад, по обоим сразу, в Казино Кловер. |
Clover, is that you? | Кловер, это ты? |
Sterling Clover of The Village Voice called it "a weeper in the best 'Time After Time' (1984) tradition." | Стерлинг Кловер из The Village Voice назвал её «плаксой в лучших традициях 'Time After Time' (1984)». |
Accompanied by Aaron Clover and Garrett Hess. | В сопровождении Аарона Кловера и Гарета Хэза. |
Have you seen clover anywhere? | Вы где-нибудь видели Кловера? |
I found clover, Bart. | Я нашел Кловера, Барт. |
On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
The "clover" I hope. | Клеверный, я надеюсь? |
Well, the buckwheat has more of an intense, full-bodied flavour, whereas the clover... Is lighter. | Ну, у гречишного меда более выраженный насыщенный запах, в то время, как клеверный... светлее. |
The scent was floral honey. Clover. | Запах цветочного мёда, клеверный. |
Dark Horse also publishes a number of CLAMP titles, including Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth, and Gate 7. | Dark Horse также публикует некоторые главы серий авторства японского художественного коллектива CLAMP, включая главы из Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth и Gate 7. |
The PC has also seen its share of dōjin shoot 'em ups like Crimzon Clover, Jamestown: Legend of the Lost Colony, Xenoslaive Overdrive, and the eXceed series. | На ПК также выходят игры в жанре, в основном от японских непрофессиональных разработчиков, например, Crimzon Clover, Jamestown: Legend of the Lost Colony, Xenoslaive Overdrive и серия eXceed. |
On July 26, 2009, Ariyasu was added as a sixth member to the idol group Momoiro Clover, which was about to release its first indies single. | 26 июля 2009 года Момоку ввели в качестве шестой участницы в состав идол-группы Momoiro Clover, которая вот-вот должна была выпустить свой первый сингл. |
As for Momoiro Clover leader Kanako Momota, she only learned about it 3 days prior. | Лидер Momoiro Clover Канако Момота тоже узнала об уходе Акари совсем недавно, тремя днями ранее. |
On November 23, 2008, together with Yukina Kashiwa (presently a member of Nogizaka46) and Ayaka Sasaki she was added to her agency's girl group Momoiro Clover. | 23 ноября 2008 года вместе с Юкиной Касивой (позднее участницей гёрл-группы Nogizaka46) и Аякой Сасаки агентство ввело её в состав своей гёрл-группы Momoiro Clover. |