You almost killed me, clover. |
Ты чуть не убил меня. Кловер. |
The wire was wrapped too carefully around clover. |
Кловер был обмотан проводом слишком аккуратно. |
You know I always pay my bills, Clover. |
Ты же знаешь, Кловер, я всегда плачу по счетам. |
Up there on Clover Hill, because the man is in love. |
В Кловер Хилле, потому что мужик влюбился. |
How marvellous to see you too, Clover. |
И я очень рад тебя видеть, Кловер. |
If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold. |
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. |
So she cleaned a lot of houses up here in Clover Hill? |
Так она много домов убирала в Кловер Хилле? |
Clover filed the original suit herself without an attorney as she said she couldn't afford the $6,000 lawyer fee. |
Кловер подала иск лично, без поверенного, так как она не могла (по её заявлениям) оплатить $6000 за его услуги. |
I got a definite I.D. on William Tate and Bo Adams seven minutes ago, together, at the Clover Casino. |
Я получил подтверждение обнаружения Вильяма Тейта и Бо Адамс семь минут назад, по обоим сразу, в Казино Кловер. |
Well actually, Joe Speena, of 2561 Clover Lane, |
Ну что ж, Джо Спина, с Кловер Лэйн 2561, |
Clover, is that you? |
Кловер, это ты? |
You hear that, Clover? |
Ты слышал, Кловер? |
The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments. |
Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями. |
Charles Clover, a journalist with the Financial Times who attempted to defend her from Gaddafi's security forces, was deported from Libya. |
Чарльз Кловер (Charles Clover), корреспондент The Financial Times, который был избит агентами службы безопасности, при попытке защитить аль-Обейди от нападок, был депортирован из Ливии вскоре после появления аль-Обейди в отеле. |
The Committee had been informed that Clover Hill prison for male immigrants and the Dóchas centre for females were overcrowded. |
Комитет был информирован о том, что тюрьма для мужчин-иммигрантов «Кловер хилл» и центр для женщин «Дошас» переполнены. |
Sterling Clover of The Village Voice called it "a weeper in the best 'Time After Time' (1984) tradition." |
Стерлинг Кловер из The Village Voice назвал её «плаксой в лучших традициях 'Time After Time' (1984)». |
Now, listen to me... I need you to head over to Audry's, and any of them Clover Hill types over 50 come in, I want you to give me a call. |
Ты будешь следить за посетителями «У Одри», и если появится кто-то старше пятидесяти из Кловер Хилла, звони сразу мне. |
We can dig ourselves through all those Clover hill names that your cousin Mary and the one-legged man gave us. |
Мы и сами можем покопаться в тех именах обитателей Кловер Хилла, что дали твоя кузина Мэри и наш одноногий. |
The original meaning of "final girl", as described by Clover in 1992, is quite narrow. |
Значение термина «последняя девушка» (Final Girl), первоначально предложенное Кловер в исследовании 1992-го года, - довольно узкое. |
On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. |
11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |