It's like climbing a mountain, and as you're about to reach the top you fall. |
Это как взбираться на гору, и когда ты уже достигнул вершины ты падаешь. |
But you just have to keep climbing back up that hill. |
Но нужно просто продолжать взбираться на эту вершину. |
But climbing the world's most dangerous mountain? |
Но взбираться на самую опасную гору мира? |
Climbing them in our two-wheel-drive beach buggies was becoming tricky. |
Взбираться на них в наших заднеприводных багги становилось сложно. |
A British writer Arthur Koestler responded in an essay with a parable. He likened consumers of psychedelic drugs with those who drive to the top of a mountain instead of climbing it step by step. |
Английский писатель Артур Кёстлер в одном из своих эссе из цикла «Жаждущие бесконечности» высказался о потребителях мескалина с аллегорией, - они те, кто взлетает на вершину, вместо того, чтобы взбираться на неё постепенно, шаг за шагом. |
I mean, it's like climbing Mount Everest. |
Это, как взбираться на Эверест. |
Her fingers have sharp claws that assist her with climbing, and she possesses retractable "knuckle spikes" roughly 2-3 inches long on each hand. |
На её пальцах имеются острые когти, помогающие ей взбираться на деревья, так же она обладает выдвижными «шипованными кастетами» примерно 2-3 дюйма в длину, которые находятся на обеих руках. |
Do you know mountain climbing? |
Ты разве умеешь взбираться на стену? |
Climbing onto it to incubate has to be done with care. |
Взбираться на яйцо в этих условиях следует крайне осторожно. |