It doesn't say anything about a clicking noise if you pick it up. |
Там нет ничего про то, что делать, если слышишь щелчок, когда взял посылку в руки. |
Myman. Based on your DNA, the company is offering you a free... double clicking... |
Основываясь на исследовании вашей ДНК, компания предлагает Вам бесплатную... двойной щелчок... |
[keyboard clicking] The more you kill, the crazier you'll get. |
[Клавиатура щелчок] ... чем больше вы убьете, тем безумнее станете. |
By clicking the right mouse button in any of the sections listed, a context menu will be displayed. |
Щелчок правой кнопкой мыши на любом разделе в списке откроет контекстное меню. |
[dinosaur growling] [mechanical clicking] |
[Динозавр рычание] [Механический щелчок] |
Note: Details can be optionally hidden or showed by clicking the Hide/Show details button (details are displayed by default). |
Примечание: щелчок на кнопке Скрыть/Показать (Hide/Show) позволяет скрыть или показать детали (по умолчанию детали отображаются). |
[clicking] - [low rumbling] |
[Щелчок] - [Низкий гул] |
[gasps] - [clicking, whirring] |
[Вздыхает] - [Щелчок, треск] |
[clicking, powering down] - [all panting] |
[Щелчок, выключая] - [Все тяжело дыша] |
I was on the phone and I heard a clicking sound, and I'm wondering if that's my dad being bugged or if I'm just being paranoid. |
Я звонила по телефону и услышала щелчок. Может, поставили "жучок", или мне просто показалось. |
Other techniques would involve the use of personal identification numbers, digitized versions of handwritten signatures, and other methods, such as clicking an "OK-box". |
Другие технологии связаны с использованием персональных идентификационных номеров, оцифрованных собственноручных подписей и иных методов, таких как щелчок кнопкой мыши в окне "ОК". |
[mechanical clicking] - [gasps] OK, OK, OK, OK! |
[Механический щелчок] - [Вздыхает] ок, ок, ок, ок! |
Clicking with the middle button on the TV screen mutes sound. |
Щелчок средней кнопкой мыши на ТВ экране отключает звук. |
Clicking in the text extends or crops the current selection. |
Щелчок текста увеличивает или уменьшает текущее выделение. |
Clicking the middle mouse button will toggle the auto zoom on/ off. |
Щелчок средней кнопкой мыши позволяет программе выбрать масштаб автоматически. |
Clicking an "OK" or "I accept" box. |
Щелчок на окно "Готово" или "Я согласен". |
Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. |
Щелчок крайней левой или крайней правой кнопки отобразит соответственно ярлычок первого или последнего листа. |
[soft mechanical clicking] |
[Мягкая механическая щелчок] |
[whirring, clicking] |
[Жужжание, щелчок] |
[clicking, whirring] |
[Щелчок, треск] |
The button is a toggle, so clicking it again will return you to normal marching-ant mode. |
Кнопка является переключателем, поэтому щелчок по ней снова вернёт вам обычный режим муравьиной дорожки. |
The "click campaign" (banned in England), featuring celebrities clicking their fingers to signify the death of a child every three seconds. |
В этой рекламе (запрещенной в Англии) известные люди делают пальцами щелчок, как бы отсчитывая каждые три секунды смерть ребенка. |
This option causes the System Tray icon to animate when you receive a new message. Clicking the icon will show the message in a chat window. |
Этот параметр позволяет мигать пиктограмме системного лотка, когда вы получаете новое сообщение. Щелчок на ней открывает окно разговора. |
At this point, you can press the OK button and the dialog will close. You will now have an icon displaying the current weather graphically on your panel. Clicking it once will open a window that shows the weather in detail. |
После выбора кода станции погоды вы можете нажать кнопку ОК и диалог будет закрыт. Теперь у вас на панели появится пиктограмма, графически отображающая текущую погоду. Щелчок на ней откроет окно, в котором будут показаны подробности. |
A miniature representation of the document itself is shown underneath. A red rectangle indicates the portion that is currently visible. Clicking anywhere on this representation pans the view to rectangle can also be dragged. |
Миниатюрный вид документа показан внизу панели. Красный прямоугольник указывает часть документа, которая видна в текущий момент. Щелчок на этой панели перемещает вид. Прямоугольник также может перетаскиваться. |