Английский - русский
Перевод слова Clicking
Вариант перевода Щелкнув

Примеры в контексте "Clicking - Щелкнув"

Примеры: Clicking - Щелкнув
All players who register in casino by clicking to the banner will be consider to be attracted by the agent. Все игроки, которые зарегистрируются в казино, щелкнув по баннеру агента, будут считаться привлеченные агентом.
When clicking Next, we can specify the target machine which is our passive node. Щелкнув Next, мы можем указать целевую машину, являющуюся пассивным узлом.
You can have the other features of the camera by clicking HERE. Вы можете иметь другие возможности камеры, щелкнув ЗДЕСЬ.
If the group is open, you can join it by clicking the appropriate button. Если группа общедоступна, то вы можете запросить членство в ней, щелкнув по соответствующей кнопке.
If a group requires approval to join you may request to join by clicking the appropriate button. Если требуется одобрение на участие в группе, вы можете отправить запрос на вступление, щелкнув по соответствующей кнопке.
You choose your action by clicking in a dialog box. Выбрать свое действие можно, щелкнув в диалоговом окне.
Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document. Вставляет текстовое поле, которое можно открыть и редактировать, щелкнув его в документе.
Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item. Запустите фильтр, щелкнув стрелку списка в заголовке столбца и выбрав нужный пункт.
You can check each deal's value, based on different rates, by clicking the "scenario" button. Вы можете проверить стоимость каждой сделки, основываясь на различных курсах, щелкнув по кнопке "Закрыть" ("Close").
You can also close any deal that is live by clicking the "Close" button. Щелкнув по кнопке "Закрыть" ("Close"), вы также можете закрыть любую действующую сделку.
Advanced search can be accessed by clicking the "Advance Search" link which is available on all pages on the forum. Вы можете осуществить расширенный поиск, щелкнув по ссылке «Расширенный поиск», доступной на всех страницах форума.
After you download Hamachi (Hamachi Download) proceed by double clicking the executable. После загрузки Hamachi (Hamachi Скачать) приступить, дважды щелкнув исполняемый файл.
If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking При необходимости можно вставить содержимое выбранного файла в текущий документ, выделив соответствующие удаляемые записи, щелкнув
By clicking the "Bump topic" link when you are viewing it, you can "bump" the topic to the top of the forum on the first page. Щелкнув по ссылке «Поднять тему» при просмотре темы, вы можете «поднять» ее в верхнюю часть первой страницы форума.
Create column markers by clicking the ruler. Right-click a marker and select Delete or double-click a marker to remove it. Move a marker by dragging it. Создать маркер столбца можно, щелкнув линейку. Чтобы удалить маркер, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите команду Удалить или дважды щелкните маркер. Передвигайте маркер, перетаскивая его мышью.
Clicking over the headline reveals the complete text of the news item. Щелкнув по заголовку, можно увидеть полный текст сообщения.
Clicking over the territory of any member State will initiate a geographic search of the Resource Directory entries for that country. Щелкнув по территории любого государства-члена, можно начать географический поиск файлов в директории ресурсов, который относится к этой стране.
This is the Welcome Screen for your server configuration dialogs. Clicking onto one of the items of the tree view on left side of the screen opens the appropriate part of the configuration settings. Это окно настройки вашего сервера. Щелкнув по одной из пиктограмм в списке слева, вы откроете соответствующую ей группу настроек.
Choose a product department by clicking an item on the right menu. Выберите категорию в меню справа, щелкнув на нужной строке.
The 10 most recent news headlines, along with their dates and subheadings, can be viewed by clicking News on the home page. Десять заголовков самых последних новостных сообщений, а также относящиеся к ним даты и подзаголовки можно увидеть, щелкнув по рубрике "News", отображаемой на домашней странице.
Browsing between gallery's parts, as well as scrutinizing the satellite map of the place during the process of breathtaking reading is possible by clicking the little Wind Rose located in upper right corner of the page. Перемещаться между частями, а так же рассматривать спутниковую фотографию местности в процессе захватывающего чтения, можно щелкнув по маленькой Розе Ветров в правом верхнем углу страницы.
If the local endpoint is set to the active mode, the certificate of the remote endpoint and its fingerprint can be downloaded by clicking Detect remote certificate. Если локальная сторона переключена на активный режим, сертификат удаленной стороны и ее "отпечатки пальцев" можно скачать, щелкнув Определить удаленный сертификат (Detect remote certificate).
BASIC window for a dialogue box that you created, leave the dialogue box editor by clicking the name tab of the Module that the dialogue box is assigned to. для создаваемого диалогового окна выйдите из редактора диалоговых окон, щелкнув вкладку имени модуля, для которого предназначено диалоговое окно.
After the export you can install the personal certificate on one of your computers by clicking it. После экспорта в файл вы можете установить персональный сертификат на любом из ваших компьютеров, щелкнув на нем мышью.
Confirm the formula by clicking the green tick mark. Подтвердите формулу, щелкнув значок с зеленой галочкой.