Примеры в контексте "Cleverly - Хитро"

Все варианты переводов "Cleverly":
Примеры: Cleverly - Хитро
The picture consists of three storylines that are cleverly intertwined. Картина состоит из трёх сюжетных линий, которые хитро переплетаются между собой.
The special significance of the number 5 is cleverly woven into the story at various points by the author. Особое значение цифры 5 хитро вплетено в разные места повествования автором.
And you, Vittorio, have so cleverly disguised your hair. А ты, Витторио, так хитро спрятал волосы.
No matter how cleverly you hide it your methodology and process will reveal your motive. Неважно, как хитро его скрыть, методы и процесс выдадут мотив.
No matter how cleverly he did that, there's going to be a trail to his new identity. Как бы хитро он это не сделал, останется след к его новой личности.
We challenge the paradigm shift which the developed nations are cleverly manipulating to shunt the focus of the United Nations towards peacekeeping and humanitarian assistance. Мы не согласны со смещением системы понятий, которым развитые страны хитро манипулируют для переключения основного внимания Организации Объединенных Наций на миротворчество и гуманитарную помощь.
No, I cleverly avoided that, until now! Нет. Я хитро этого избегала, до сих пор!
So after the Sinclair ZX80 came along the very cleverly named Sinclair ZX81. На смену Sinclair ZX80 пришёл хитро названный Sinclair ZX81.
In Madeira there are two 'top class' golf courses, both located in fascinating places, cleverly constructed so you can test your skills whilst enjoying the most beautiful landscape and breathtaking views. В Мадейре имеется две самые лучшие профессиональные площадки для игры в гольф, обе имеют потрясающее расположение и хитро спроектированы для проверки ваших навыков, во время чего можно насладиться восхитительными ландшафтами и великолепными видами.
They have cleverly shifted their shapes. Они хитро изменяй свой облик.
It even cleverly references that feel, with Mariah finding the Bobby Womack and Babyface songs on her radio just too tough to hear. Композиция хитро перекликается с переживаниями певицы, которая находит подтверждение своим чувствам в песнях Бобби Уомака и Бэбифейса на своём радиоприёмнике, и ей тяжело их слышать.