Английский - русский
Перевод слова Cleverly

Перевод cleverly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умно (примеров 24)
You did it very cleverly, Martin. Ты сделал это очень умно, Мартин.
Dolly the sheep was the one you cleverly avoided. Но Долли, Долли была в 1996, овечка Долли - ошибка, которую вы так умно избежали.
come clean about Chicago or cleverly lie my way out of it. открыть правду насчет Чикаго или умно соврать насчет этого.
First, when the Shannon mandate was so painstakingly and cleverly developed in 1995, it explicitly envisaged that such a treaty would have a verification mechanism, a matter of fundamental importance to my delegation. Во-первых, когда в 1995 году так мучительно и умно разрабатывался мандат Шеннона, он эксплицитно предусмотрел, что такой договор имел бы механизм проверки, что имеет фундаментальное значение для моей делегации.
It was very cleverly thought out. Это было очень умно продумано.
Больше примеров...
Ловко (примеров 24)
No, her vanity lies in another direction and you have cleverly put me off its discussion. Нет, ее тщеславие лежит в другом направлении, и вы ловко отвлекли меня от этой дискуссии.
Marya Kamenskaya, the daughter of his cousin, the subsequently famous artist Fyodor Petrovich Tolstoy, writes in her memoirs that Tolstoy in this way cleverly avoided punishment in the Preobrazhensky regiment. Марья Каменская, дочь его двоюродного брата, впоследствии известного художника и скульптора Фёдора Петровича Толстого, пишет в своих воспоминаниях, что Толстой таким образом ловко избежал очередного наказания в Преображенском полку.
David Ownby similarly wrote that "the entire issue of the supposed cultic nature of Falun Gong was a red herring from the beginning, cleverly exploited by the Chinese state to blunt the appeal of Falun Gong.". Дэвид Оунби также писал, что «весь вопрос предполагаемого культового характера Фалуньгун был отвлекающим манёвром с самого начала, ловко используемым китайским государством, чтобы подавить защиту Фалуньгун».
That magical season when five seemingly separate storylines are cleverly sandwiched between commercial breaks, and then tied together at the end like a beautiful bow. Это волшебное время, когда пять на первый взгляд не связанных между собой линий, ловко сплетённых вместе между рекламными блоками, связываются друг с другом в конце, словно дивный бант.
You do it very cleverly, I grant you. Ловко ты это проделываешь.
Больше примеров...
Умело (примеров 15)
However, he did praise the "gorgeous" set and the "cleverly constructed a morality play". Тем не менее критик похвалил «великолепные» декорации и «умело построенную» нравственную коллизию.
And it cleverly leverages diversity by having not just leukocytes but B cells, T cells, natural killer cells, antibodies. Также он умело использует диверсификацию, имея не только лейкоциты, но В-клетки, Т-клетки, естественные клетки-киллеры, антитела.
Apostolic and missionary fruitfulness is not principally due to programmes and pastoral methods that are cleverly drawn up and "efficient", but is the result of the community's constant prayer (cf. Апостольская и миссионерская плодовитость в своей основе не являются результатом умело разработанных и «эффективных» пастырских программ и методов, - это плод непрестанной общинной молитвы (ср. Павел VI, Апост.
We know that what's going on between the bee and that flower is that bee has been cleverly manipulated by that flower. Мы знаем, что то, что происходит между пчелой и тем цветком, это что пчела умело манипулируема цветком.
And it cleverly leverages diversity by having not just leukocytes but B cells, T cells, natural killer cells, antibodies. Также он умело использует диверсификацию, имея не только лейкоциты, но В-клетки, Т-клетки, естественные клетки-киллеры, антитела.
Больше примеров...
Хитро (примеров 11)
The picture consists of three storylines that are cleverly intertwined. Картина состоит из трёх сюжетных линий, которые хитро переплетаются между собой.
The special significance of the number 5 is cleverly woven into the story at various points by the author. Особое значение цифры 5 хитро вплетено в разные места повествования автором.
No matter how cleverly you hide it your methodology and process will reveal your motive. Неважно, как хитро его скрыть, методы и процесс выдадут мотив.
We challenge the paradigm shift which the developed nations are cleverly manipulating to shunt the focus of the United Nations towards peacekeeping and humanitarian assistance. Мы не согласны со смещением системы понятий, которым развитые страны хитро манипулируют для переключения основного внимания Организации Объединенных Наций на миротворчество и гуманитарную помощь.
So after the Sinclair ZX80 came along the very cleverly named Sinclair ZX81. На смену Sinclair ZX80 пришёл хитро названный Sinclair ZX81.
Больше примеров...
Хитроумно (примеров 3)
Not unless you think the cancer's cleverly hiding outside his body. Нет, если ты конечно не думаешь, что рак хитроумно прячется где-то снаружи его тела.
All these groups are cleverly using not only modern communication technologies but also democratic values, such as freedom of expression, as opportunities and instruments to spread their platforms of hate, racism and xenophobia. Все эти группы хитроумно используют не только современные технологии связи, но и демократические ценности, такие, как свобода выражения мнений, в качестве возможностей и средств для распространения своих человеконенавистнических, расистских и ксенофобных идей.
If, however, the heart of the problem lies in serious political or military reluctance to embark on the kind of work outlined in L., then no Presidential statement, however cleverly crafted, will take us out of our present deadlock. Если же, однако, сердцевина проблемы состоит в серьезном политическом или военном нежелании приступить к того рода работе, какая намечается в L., то никакое председательское заявление, как мы хитроумно оно ни было сконструировано, не выведет нас из нынешнего затора.
Больше примеров...
Мудро (примеров 5)
So I cleverly chose rowing, which I got very good at. Так что я мудро выбрал греблю, и весьма в ней преуспел.
Jupiter himself did not want the tilling of the land to be easy - and he cleverly made the fields move so - that worries would sharpen the wits of mortals... Юпитер не хотел, чтобы земледелие было простым занятием, и он мудро сотворил поля такими, чтобы заботы обострили ума смертных.
Sir John, a distinguished leader of Saint Lucia for more than forty years, cleverly and prudently changed the political, economic and social milieu of his country in a number of ways. Сэр Джон - выдающийся лидер Сент-Люсии на протяжении более сорока лет - мудро и благоразумно осуществлял перемены в политической, экономической и социальной жизни своей страны по целому ряду направлений.
I thought you'd react more cleverly and wisely. что ты повзрослел и мыслишь более здраво и мудро.
So I cleverly chose rowing, which I got very good at. Так что я мудро выбрал греблю, и весьма в ней преуспел.
Больше примеров...
Искусно (примеров 5)
That technology, which has spurred growth and development, is also cleverly manipulated and utilized by organized crime syndicates. Но эти технологии, стимулирующие рост и развитие, также искусно используются и применяются организованными преступными синдикатами.
In fact, India's "reserved places" scheme operates as a deliberate smokescreen, for it allows the government cleverly to mask the real issue, which is access to primary education for India's disadvantaged. В действительности, индийская схема «резервных мест» исполняет роль умышленной дымовой завесы, т.к. позволяет правительству искусно маскировать настоящую проблему, а именно, доступность начального образования для индийских бедняков.
Cleverly concealed in the hang-mans knot, was a hook В узле удавки был искусно спрятан крюк.
The shap-ing bustier top that will create a beautiful bust is cleverly hidden beneath the draped bodice in a wrapped look. The floor-length flaring skirt falls beautifully fluidly as it's slightly gathered at the waist. Лиф платья с искусно задрапированными чашечками и эффектом запаха подчеркивает красоту декольте, длинная, присборенная выше талии юбка ниспадает до пола мягкими складками.
In fact, India's "reserved places" scheme operates as a deliberate smokescreen, for it allows the government cleverly to mask the real issue, which is access to primary education for India's disadvantaged. В действительности, индийская схема «резервных мест» исполняет роль умышленной дымовой завесы, т.к. позволяет правительству искусно маскировать настоящую проблему, а именно, доступность начального образования для индийских бедняков.
Больше примеров...
Умом (примеров 2)
We must set our plans very cleverly! Мы должны это сделать с умом.
White was initially very subtle when recycling older footage: he would reuse only a single sequence of old film, re-edited so cleverly that it was not easy to detect. Изначально Уайт был очень утончённым, когда перерабатывал кадры из прежних фильмов: он использовал только одну последовательность прежнего фильма, проделанную с таким умом, что это было очень нелегко обнаружить.
Больше примеров...