Английский - русский
Перевод слова Claw
Вариант перевода Коготь

Примеры в контексте "Claw - Коготь"

Все варианты переводов "Claw":
Примеры: Claw - Коготь
Looks like a claw or a talon or something. Похоже не коготь или ноготь.
Hesperonychus, meaning western claw, carnivore. Плотоядный Геспероникус значит "западный коготь".
It's devil's claw. It's a homeopathic pain treatment most commonly used for swollen joints. Это коготь дьявола, гомеопатическое средство от боли, чаще используется для лечения суставов.
The cabriole design is often associated with bun or the "ball and claw" foot design. Дизайн кабриоль часто ассоциируется с беличьим хвостом или стилем в китайском искусстве «шар и коготь».
The second distinguishing characteristic of eudromaeosaurs is an expanded and enlarged "heel" on the last bone in the second toe (phalange), which bore the enlarged, sickle-like toe claw. Второй отличительной особенностью Eudromaeosauria является расширенная и удлинённая «пятка» на последней фаланге второго пальца, на той, где находился серповидный коготь.
a 6-inch retractable claw, like a razor, on the middle toe. Острый как бритва коготь длиной 15 сантиметров.
A crooked claw on the "male" has also been interpreted as evidence that it had lived in captivity, and it may also indicate that the depicted specimen is identical to the Kangaroo Island emu skeleton in Paris, which has a deformed toe. Кривой коготь самца трактовался как доказательство того, что птица жила в неволе, и мог также намекать, что изображённый экземпляр идентичен парижскому скелету подвида с острова Кенгуру, который имел деформированный палец на ноге.
OK, here it comes, the dreaded crab claw. вот по€вл€етс€ страшный крабовый коготь.
There cannot be a happy end for claw will slash and tooth will rend. "коготь будет Слэш и зуб будет раздирать."
Call me the Claw of Ling Chow! Зовите меня Коготь Джеки!
Bear Claw, hello. Медвежий коготь, привет.
Thanks, Bear Claw. Спасибо, Медвежий Коготь.
CLAW, HAMMER - COME ON - Коготь, молот. Вперед.
Tiger Claw is the cult leader? Тигриный Коготь - лидер культа!
Tiger Claw helped us. Тигриный Коготь помог нам.
The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд.
"Razor sharp claw talon feet"! Острый коготь! Бритво-ногий!
CLAW, HAMMER, CLAW, HAMMER - Коготь, молот. Коготь, молот.
You know, Elaine you're the bear claw in the garbage bag of my life. Знаешь, Элейн ты -"медвежий коготь" в мусорном мешке моей жизни.
When people in ancient times found a claw like this, Если люди в прошлом находили коготь такого животного.
She was on a tobacco can, born with an extra claw. У неё с рождения лишний коготь, она им умела пользоваться.
That where you got the claw? Это от него у тебя остался коготь?
But still, I don't think that I like the name Cat's Claw. Только мне не очень нравится название "Кошачий коготь".
And now I'm going to teach you the Golden Claw. Сейчас я покажу вам, что такое "Золотой коготь".
If I could combine the Cat's Claw with Snake Fist... Если бы я мог соединить "Кошачий коготь" со "Змеиным кулаком"...