I'm supposed to perform a circumcision without medical indication, preferably today |
Я должен сделать обрезание без жизненно необходимых медицинских показаний, и желательно сегодня... |
The Committee recommends that the State party take effective measures, including training for practitioners and awareness-raising, to ensure the health of boys and protect against unsafe medical conditions during the practice of male circumcision. |
Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры, включая подготовку специалистов, практикующих обрезание, и повышение осведомленности, с целью обеспечения охраны здоровья мальчиков и их защиты от антисанитарных условий во время обрезания. |
To close this aside, the Special Rapporteur might draw attention to a study published at the beginning of the year by the University of Washington (Seattle), which concludes that the great majority of boys suffer no complications as a result of circumcision. |
В этой связи, завершая данную главу, Специальный докладчик обращает внимание на исследование, опубликованное в начале года университетом им. Джорджа Вашингтона в Сиэтле, в котором высказывается мнение, что в подавляющем большинстве случаев мужское обрезание не имеет вредных последствий для здоровья детей. |
For men, circumcision offers substantial although not absolute protection, and several Governments in Africa are supporting circumcision as part of a comprehensive HIV/AIDS prevention programme. |
Что касается мужчин, то весьма надежным, хотя и не абсолютным, средством защиты является мужское обрезание, и правительства некоторых африканских стран поддерживают практику обрезания в контексте осуществления соответствующей программы борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
We know that circumcision reduces HIV infection by 60 percent in men. |
Мы знаем, что обрезание уменьшает риски ВИЧ-инфекций на 60% у мужчин. |
My circumcision went through unanimously. |
Мое обрезание было утверждено единогласно. |
You mean, circumcision? |
Вы имеете в виду обрезание? |
I gave him a circumcision. |
Я сделал ему обрезание. |
I also do circumcision. |
Еще я делаю обрезание. |
Activities at the clinic level include: prevention of mother-to-child transmission, HIV/AIDS treatment and male circumcision. |
Деятельность на уровне клиник включает предупреждение передачи вируса от матери ребенку, лечение ВИЧ/СПИДа и мужское обрезание. |
Importantly though, the model also shows that male circumcision alone cannot eliminate the HIV epidemic in sub-Saharan Africa. |
В то же время важно отметить, что, как показывает это моделирование, обрезание мужчин само по себе не способно устранить эпидемию ВИЧ в Африке к югу от Сахары. |
This central space is where the most important rituals take place, e.g. cutting the hair of a newborn baby and circumcision. |
Потребление этого блюда является частью важных ритуалов, таких как рождение ребёнка или обрезание. |
A mohel is the person that performs a circumcision. |
Моэль, это тот, кто делает обрезание. |
Before this ruling it was undisputed in legal practice in Germany that parents could consent to a non-medically indicated circumcision, for example on religious grounds. |
До принятия этого решения в юридической практике Германии не ставилось под сомнение то, что родители могут согласиться на обрезание без медицинских показаний, например по религиозным мотивам. |
In another domain, the Reference Group considered the issues raised by the recent findings that male circumcision cuts in half the risk of men to acquire HIV. |
Кроме того, эта группа рассмотрела вопросы, связанные с тем, что, согласно последним данным, мужское обрезание в два раза снижает уровень риска заражения мужчин ВИЧ. |
The incidence of vesicovaginal fistulae was extremely low in Trinidad and Tobago and there was no evidence to suggest that discriminatory practices such as circumcision existed. |
Такое явление, как везиковагинальный свищ встречается в Тринидаде и Тобаго исключительно редко, и отсутствуют данные, которые подтверждали бы существование дискриминационной по своему характеру практики, такой, как обрезание. |
Male circumcision alone certainly does not prevent men from becoming infected with HIV. |
Обрезание мужчин само по себе не исключает заражение мужчин ВИЧ. |
These include medical male circumcision in high-prevalence settings, HIV testing and linkage to prevention, treatment and care, and harm-reduction services. |
К этим мероприятиям относятся осуществляемое в медицинских целях обрезание мужчин в районах с большим процентом зараженных, проведение анализов на ВИЧ, их связь с профилактикой, лечением и уходом, а также услуги по уменьшению вреда, приносимого заболеванием. |
There are many unknowns within this model but it does predict that male circumcision would provide a significant, potential benefit, similar to a partially effective vaccine. |
Эта модель включает несколько неизвестных, однако она позволяет прогнозировать, что обрезание мужчин позволит принести значительную потенциальную пользу, аналогичную пользе, получаемой при использовании частично эффективной вакцины. |
I got my request in for a circumcision! |
Дя я бы на обрезание записался! |
A survey in Denver, US where circumcision occurs shortly after birth, found that parents, especially fathers, of newborn boys cited social reasons as the main determinant for choosing circumcision (e.g. |
На Филиппинах, где обрезание является почти что всеобщим и обычно проводится в возрасте 10-14 лет, обследование среди мальчиков показало, что две третьих предпочли быть обрезанными просто, «чтобы не быть необрезанным», а 41% отметили, что это «часть традиции». |
Adult male circumcision has a higher risk of adverse effects than infant male circumcision, and should be undertaken by trained health workers in safe, adequately equipped and sanitary conditions with appropriate pre and post-surgical counselling and follow-up. |
Обрезание взрослых мужчин таит в себе более высокий риск развития отрицательных последствий по сравнению с обрезанием мальчиков-младенцев, и его должны делать обученные медработники в безопасных условиях при наличии необходимого инструментария и обеспечении санитарии с использованием консультирования до и после хирургического вмешательства и последующего наблюдения. |
CH: Like all types of surgery, circumcision is not without risk. |
КХ: Как любые виды хирургического вмешательства, обрезание крайней плоти у мужчин не исключает риска. |
We're stripped of our swag at the circumcision. |
Обрезание лишает нас чувства ритма и наглой походки. |
Male circumcision is one of the oldest and most common surgical procedures known, traditionally undertaken as a mark of cultural identity or religious importance. |
Обрезание крайней плоти у мужчин - это одна из самых старых и широко распространенных хирургических процедур, которая традиционно является признаком культурной идентификации или религиозной важности. |