| She told me I was signing circumcision papers. | А мне сказала, что подписываю бумаги на обрезание. | 
| This court had expressed the view that the circumcision of a four-year-old boy constituted "bodily harm", in spite of the parents having given consent. | Этот суд выразил мнение о том, что обрезание четырехлетнего мальчика представляет собой "нанесение увечий", несмотря на согласие родителей. | 
| He's received his smallpox he's on the schedule for circumcision later today. | Ему сделали прививку от оспы и он уже вписан в график, на обрезание сегодня вечером. | 
| Does male circumcision raise human rights issues? | Связано ли обрезание мужчин с вопросами прав человека? | 
| Consequently the WHO recommends considering circumcision as part of a comprehensive HIV prevention program in areas with high rates of HIV such as sub-Saharan Africa. | ВОЗ рекомендует рассматривать обрезание как часть комплексной программы борьбы с ВИЧ в районах с высоким уровнем ВИЧ. | 
| However, other records describe initiates into the religious orders as involving circumcision which would imply that the practice was special and not widespread. | Правда, другие документы, описывающие инициацию в религиозных обществах через обрезание, позволяют предположить, что эта практика была особенной и не получила широкого распространения. | 
| You went to a circumcision with Clemens? | Вы ходили на обрезание? С Клеменсом? | 
| He wants to get him for the circumcision. | Он хочет заставить его сделать обрезание! | 
| Why don't you forget about my circumcision? | Почему бы тебе не забыть о моем обрезание? | 
| That you did the crooked circumcision yourself? | Что ты сделал себе кривое обрезание. | 
| What makes him think anyone wants to witness a circumcision? | ѕочему он считает, что кто-то хочет смотреть на обрезание? | 
| I would love to explore all of this with you, but I have a circumcision to perform. | Я бы с радостью обсудил всё это с вами, но у меня запланировано обрезание. | 
| The one who did your circumcision? | Человеком, что сделал тебе обрезание? | 
| Don't we... in the United States, we practice male circumcision on boys as young as tiny babies. | В Соединённых Штатах мы практикуем мужское обрезание мальчиков, начиная с младенческого возраста. | 
| Question - circumcision, yes or no? | вопрос - обрезание, да или нет? | 
| Ritual circumcision, pregnancy, delivery, confinement and violence took and still does take a high toll on women's life. | Ритуальное обрезание, беременность, роды, изоляция и насилие как в прошлом, так и в настоящем являются важными причинами смертности женщин. | 
| The circumcision of a newborn boy costs at least 200 euros, and the costs for a four-month-old boy are about fourfold. | Обрезание новорожденного стоит не менее 200 евро, а стоимость такой операции для четырехмесячного мальчика увеличивается примерно в четыре раза. | 
| Families are usually unaware that the operation price rises as time passes, and the high prices make them choose circumcision at home, despite health risks. | Как правило, семьям не известно, что стоимость проведения этой операции увеличивается с возрастом мальчика, и поэтому высокие цены вынуждают их проводить обрезание на дому, несмотря на связанные с этим риски для здоровья. | 
| The solemn and symbolic surrendering by professional circumcisers of circumcision knives to the Ministry for the Promotion of Women and Families during an awareness-raising campaign. | торжественная церемония в рамках пропагандистской кампании, на которой практиковавшие обрезание мужчины и женщины сдали свои профессиональные ножи представителям Министерства по поддержке женщин и семей. | 
| Considering the rights of the child the non-medical circumcision of boys violates the individual inviolability and autonomy in decision-making, if the child did not have possibility to express his opinion e.g. of reason of his age. | С точки зрения прав ребенка немедицинское обрезание мальчиков нарушает неприкосновенность личности и принцип самостоятельности в принятии решений, если ребенок не имел возможности выразить свое мнение, например по причине возраста. | 
| What, pray tell, sir, is a circumcision? | Пожалуйста, скажи, что такое обрезание? | 
| The authorities strictly condemn the circumcision of baby girls, but they allow the medically unnecessary circumcisions of baby boys. | Решительно осуждая обрезание грудных девочек, власти разрешают проводить не вызванное медицинской необходимостью обрезание грудных мальчиков. | 
| The percentage of women who had experienced circumcision (all types) also fell from 94.5 per cent to 88.7 per cent between the two surveys. | За период между этими двумя обзорами доля женщин, перенесших обрезание (всех видов), также сократилась с 94,5 процента до 88,7 процента. | 
| 2007 saw an important landmark in the history of HIV prevention - the finding that male circumcision reduces the risk of men acquiring HIV infection by approximately 60%. | 2007 год стал важной вехой в истории профилактики ВИЧ - было установлено, что мужское обрезание сокращает риск приобретения мужчинами инфекции ВИЧ приблизительно на 60%. | 
| With regard to the portrayal of the Maasai people in the mainstream press, she said that only news of a major calamity or a problem amongst the indigenous peoples, like ethnic clashes, conflicts, ignorance, circumcision, etc. were reported. | Что касается изображения народа масаи в центральных средствах массовой информации, то, как она указывает, сообщается лишь информация о таких крупных отрицательных явлениях или проблемах среди представителей этого коренного населения, как столкновения на этнической почве, конфликты, низкий уровень образования, обрезание и т.д. |