Английский - русский
Перевод слова Cinnamon
Вариант перевода С корицей

Примеры в контексте "Cinnamon - С корицей"

Все варианты переводов "Cinnamon":
Примеры: Cinnamon - С корицей
I'm still stuffed from all those cinnamon rolls. До сих пор не переварю эти булочки с корицей.
I'm standing in the middle of a giant cinnamon roll. Стою в самом центре гигантской булочки с корицей.
I think they mill it with cinnamon or something. Я думаю, его измельчают с корицей или чем-то еще.
2nd TWIST HAIR to cinnamon bun shaped knots high on her head, and slept with them all night. Вторая TWIST ВОЛОС с корицей булочки форму узлов высоко на голове, и спал с ними всю ночь.
It's with cinnamon and paprika and, like, 500 other spices. Курица с корицей, паприкой и еще кучей всяких специй.
A cinnamon raisin bagel with a little cream cheese. Бублик с корицей, изюмом и чуточкой сливочного сыра.
Four pump, no water, soy chai with cinnamon and nutmeg. Соевый чай с корицей и мускатным орехом без добавления воды.
With the giant homemade cinnamon rolls. С громадными домашними булочками с корицей.
They got them little cinnamon rolls... you see what she does? Они получили их маленькие булочки с корицей... ты видишь, что она делает?
Do me a favor and stick with cinnamon, please. Сделай мне одолжение, жуй только с корицей, пожалуйста.
And those big, fat cinnamon rolls И те большие, жирные рулеты с корицей.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton. По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
A cinnamon latte, double pump soy. Латте с корицей на соевом молоке.
I want to put it in my cinnamon toaster waffle in the morning. Я хочу положить его на вафлю с корицей с утра.
Do you still drink your coffee with cinnamon, Katherine? Ты до сих пор пьешь кофе с корицей, Кетрин?
She said it will all be over soon, and she can't wait to be home for a cocoa with cinnamon. Она сказала, что скоро все закончится, и она очень хочет вернуться домой и выпить какао с корицей.
That you're stuck here with me all day, Bored out of your mind, making cinnamon bread. Ты торчишь тут со мной весь день, умираешь от скуки, делая рулет с корицей.
These guys make the best cinnamon rolls. Эти ребята делают лучшие рулеты с корицей!
I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started. Я думаю, что вероятно это та же булочка с корицей, что была здесь еще тогда, когда я только начал работать.
No, I'm about to get one cinnamon roll with two forks; Нет. Вот возьму один ролл с корицей и двумя вилками и я офигенный друг.
What - what happened to the cinnamon rolls? Что случилось с булочками с корицей?
They make it here with cinnamon and chocolate and they serve it over pasta. Чили тут готовят с корицей и шоколадом, а подают с пастой.
I mean, I make a mean cinnamon bun. Я делаю офигенные булочки с корицей.
What is that - "cinnamon roll"? Что это? "Рулет с корицей"?
Barb made cinnamon rolls. Барб сделала рулеты с корицей.