| The only tree bark I know that humans consume is cinnamon. | Единственная кора, которую, как я знаю, люди употребляют в пищу это корица. |
| Pieces of almond and apple, orange peels, cinnamon and cloves create a unique fairy-tale atmosphere and a sense of the oncoming miracle. | Кусочки миндаля и яблока, корочки апельсина, корица и гвоздика создают уникальную сказочную атмосферу и чувство ожидаемого чуда. |
| See, look, the name tag says "Cinnamon." | Смотри, видишь, на жетоне написано "Корица." |
| Cinnamon takes a back seat to no babka. | Корица - второстепенно, важно что это кекс. |
| The answer comes back, "Cinnamon, cinnamon," again and again. | А в ответ, "корица, корица," снова и снова. |
| I had a cinnamon whirl at the coffee shop. | Я ел завитушку с корицей в кофейне. |
| All set with my cinnamon rolls, fresh out of the oven. | Полный набор моих булочек с корицей, прямо из печи. |
| He had hidden it, the ring, in a cinnamon bun. | Он его спрятал, кольцо, в плюшке с корицей. |
| You had a doughnut, a cinnamon doughnut, which was weird because you didn't eat doughnuts. | Вы съели пончик, пончик с корицей, что было странно, потому что пончики вы не едите. |
| That you're stuck here with me all day, Bored out of your mind, making cinnamon bread. | Ты торчишь тут со мной весь день, умираешь от скуки, делая рулет с корицей. |
| Just be your radiant self, and trust me, you will win that Miss Cinnamon Cider Pageant. | Будь собой, сияй, и поверь мне, ты станешь Мисс Коричный Сидр. |
| That's just cinnamon breath spray. | Только это коричный освежающий спрей. |
| Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. | Коричный шнапс и соус Табаско. |
| And what better way to get it than by winning the Miss Cinnamon Cider Beauty Pageant. | И лучший способ добиться этого, победить в конкурсе Мисс Коричный Сидр. |
| Cinnamon Bun, you've got some crazy notions. | уж этот Коричный Пряник! |
| Let's make cinnamon rolls tomorrow. | А давайте сделаем завтра булочки с корицей. |
| They got them little cinnamon rolls... you see what she does? | Они получили их маленькие булочки с корицей... ты видишь, что она делает? |
| I mean, I make a mean cinnamon bun. | Я делаю офигенные булочки с корицей. |
| Made you cinnamon rolls. | Готовлю булочки с корицей. |
| Waffle or cinnamon roll? | Вафли или булочки с корицей? |
| Porteus 4.0 is available in seven desktop variants: Cinnamon, KDE Plasma 5, LXDE, LXQt, MATE, Openbox and Xfce. | Porteus 4.0 доступен в семи вариантах рабочего стола: Cinnamon, KDE Plasma 5, LXDE, LXQt, MATE, Openbox и Xfce. |
| In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. | В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени. |
| Using flavours, users can download pre-configured install media providing typical desktop environments, such as Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE, or Xfce. | Используя семейства, пользователи могут загружать предварительно настроенный установочный носитель, предоставляя типичные графической оболочки, такие как Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE или Xfce. |
| He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge. | На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу «Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge». |
| Recorded in just two weeks, the album includes "Cinnamon Girl", "Cowgirl in the Sand", and "Down by the River." | Записанный всего за две недели, он включает песни «Cinnamon Girl», «Cowgirl in the Sand» и «Down by the River», считающиеся предтечей зарождающегося тогда хард-рока. |