| Pieces of almond and apple, orange peels, cinnamon and cloves create a unique fairy-tale atmosphere and a sense of the oncoming miracle. | Кусочки миндаля и яблока, корочки апельсина, корица и гвоздика создают уникальную сказочную атмосферу и чувство ожидаемого чуда. |
| There were cinnamon sticks, but I think they're... all gone. | Тут была корица, но я думаю она... закончилась. |
| Where's the cinnamon? | Где у меня корица? |
| Cinnamon really sells the pie. | Корица - изюминка моего самогона. |
| I'll just call you Cinnamon. | Я буду звать тебя Корица. |
| A place where your cinnamon toast Italian hoagies grow on trees. | Место, где большие итальянские сандвичи с корицей растут на деревьях. |
| 'Cause they also make cinnamon. | Потому что еще есть с корицей |
| They got them little cinnamon rolls... you see what she does? | Они получили их маленькие булочки с корицей... ты видишь, что она делает? |
| You get my cinnamon cruller? | Ты достал мне пончики с корицей? |
| Take a load off at our in-store cafe and enjoy an espresso or our signature cinnamon biscotti. | Отдохните в нашем кафе внутри магазина и насладитесь чашечкой эспрессо и нашим фирменным бисквитом с корицей. |
| Rose Hattenbarger is entering the Miss Cinnamon Cider Pageant. | Роуз Хаттенбаргер участвует в конкурсе на звание Мисс Коричный Сидр. |
| Just be your radiant self, and trust me, you will win that Miss Cinnamon Cider Pageant. | Будь собой, сияй, и поверь мне, ты станешь Мисс Коричный Сидр. |
| Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. | Коричный шнапс и соус Табаско. |
| And what better way to get it than by winning the Miss Cinnamon Cider Beauty Pageant. | И лучший способ добиться этого, победить в конкурсе Мисс Коричный Сидр. |
| Cinnamon Bun, you've got some crazy notions. | уж этот Коричный Пряник! |
| I'm still stuffed from all those cinnamon rolls. | До сих пор не переварю эти булочки с корицей. |
| Let's make cinnamon rolls tomorrow. | А давайте сделаем завтра булочки с корицей. |
| They got them little cinnamon rolls... you see what she does? | Они получили их маленькие булочки с корицей... ты видишь, что она делает? |
| Made you cinnamon rolls. | Готовлю булочки с корицей. |
| Coffee and cinnamon rolls. | Кофе и булочки с корицей. |
| This allows for very specific classifications such as a ruby-eyed cinnamon Berkshire rex Dumbo. | Поэтому у декоративных крыс возможны достаточно специфические классификации, например, крыса с рубиновыми глазами циннамон плащевой дамбо рекс (ruby-eyed cinnamon berkshire dumbo rex). |
| Initially the project began as Cinnarch and the desktop environment used by this distribution was Cinnamon, a fork of GNOME Shell developed by the Linux Mint team. | Изначально проект назывался Cinnarch и его средой рабочего стола был Cinnamon, форк GNOME Shell разработанный командой Linux Mint. |
| Porteus 4.0 is available in seven desktop variants: Cinnamon, KDE Plasma 5, LXDE, LXQt, MATE, Openbox and Xfce. | Porteus 4.0 доступен в семи вариантах рабочего стола: Cinnamon, KDE Plasma 5, LXDE, LXQt, MATE, Openbox и Xfce. |
| In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. | В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени. |
| In an interview with Q magazine, Beck Hansen named the "Supernaut" riff as his all-time favourite, equal with Neil Young's "Cinnamon Girl." | В интервью для журнала Q Бек Хэнсен назвал рифф «Supernaut» своим любимым, наравне с риффом песни Нейла Янга «Cinnamon Girl». |