| Ingredients: fresh fruits and berries, citric acid, cinnamon, vanillin, granulated sugar, drinking water. | Содержание: свежие фруктовые плоды и ягоды, лимонная кислота, корица, ванилин, сахар песок, питьевая вода. |
| No, Cinnamon ate the chocolates. | Нет, Корица сожрала весь шоколад. |
| Your cinnamon looks rancid. | Плохая у вас корица. |
| Like butter, and cinnamon. | Как масло и корица. |
| Fragrance: Full bodied and persistent with scents of redcurrant, raspberry and wood lightly perceptible in harmony with spicy aromas of pepper and cinnamon. | Аромат: Полнотелый и стойкий, с нотками красной смородины, малины и дерева, а также пряностей (перец, корица). |
| It's with cinnamon and paprika and, like, 500 other spices. | Курица с корицей, паприкой и еще кучей всяких специй. |
| Four pump, no water, soy chai with cinnamon and nutmeg. | Соевый чай с корицей и мускатным орехом без добавления воды. |
| They got them little cinnamon rolls... you see what she does? | Они получили их маленькие булочки с корицей... ты видишь, что она делает? |
| I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started. | Я думаю, что вероятно это та же булочка с корицей, что была здесь еще тогда, когда я только начал работать. |
| I'm fine with the cinnamon roll. | Мне достаточно плюшки с корицей. |
| Just be your radiant self, and trust me, you will win that Miss Cinnamon Cider Pageant. | Будь собой, сияй, и поверь мне, ты станешь Мисс Коричный Сидр. |
| That's just cinnamon breath spray. | Только это коричный освежающий спрей. |
| Cinnamon Bun, you watch over Finn. | Коричный Пряник! Сторожи Финна! |
| Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. | Коричный шнапс и соус Табаско. |
| Cinnamon Bun, you've got some crazy notions. | уж этот Коричный Пряник! |
| I'm still stuffed from all those cinnamon rolls. | До сих пор не переварю эти булочки с корицей. |
| They got them little cinnamon rolls... you see what she does? | Они получили их маленькие булочки с корицей... ты видишь, что она делает? |
| Have a cinnamon bun. | Свежие булочки с корицей. |
| Coffee and cinnamon rolls. | Кофе и булочки с корицей. |
| Waffle or cinnamon roll? | Вафли или булочки с корицей? |
| This allows for very specific classifications such as a ruby-eyed cinnamon Berkshire rex Dumbo. | Поэтому у декоративных крыс возможны достаточно специфические классификации, например, крыса с рубиновыми глазами циннамон плащевой дамбо рекс (ruby-eyed cinnamon berkshire dumbo rex). |
| Initially the project began as Cinnarch and the desktop environment used by this distribution was Cinnamon, a fork of GNOME Shell developed by the Linux Mint team. | Изначально проект назывался Cinnarch и его средой рабочего стола был Cinnamon, форк GNOME Shell разработанный командой Linux Mint. |
| In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. | В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени. |
| He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge. | На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу «Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge». |
| Recorded in just two weeks, the album includes "Cinnamon Girl", "Cowgirl in the Sand", and "Down by the River." | Записанный всего за две недели, он включает песни «Cinnamon Girl», «Cowgirl in the Sand» и «Down by the River», считающиеся предтечей зарождающегося тогда хард-рока. |