Which is why you now smell like a cinnamon bun. |
Понятно тогда, почему от тебя булочками с корицей пахнет. |
I'll take two glazed, two cinnamon, a couple of cream-filled and a jelly. |
Я возьму два глазурованных, два с корицей, парочку со сливками и желе. |
He had hidden it, the ring, in a cinnamon bun. |
Он его спрятал, кольцо, в плюшке с корицей. |
I am sorry, but I have better things to do than watching her pay for a cinnamon bun with a giant jar of pennies. |
Простите, но мне больше заняться нечем, кроме как смотреть, как она расплачивается за булочку с корицей мелочью из здоровой банки. |
You were all hopped up on cinnamon swirls! |
Ты был такой бодренький от колечек с корицей! |
You had a doughnut, a cinnamon doughnut, which was weird because you didn't eat doughnuts. |
Вы съели пончик, пончик с корицей, что было странно, потому что пончики вы не едите. |
Cinnamon and I... we're going to go on a holiday. |
Мы с Корицей хотели уехать в отпуск. |
Cinnamon toast and coffee always makes me feel a little better when I'm down. |
Тост с корицей и кофе всегда улучшают мое настроение, когда я расстроена. |
Cinnamon toast for two, strange blond in the shower. |
Тосты с корицей на двоих, какая-то блондинка в душе. |
Cinnamon sugar for goddess number two. |
С корицей и сахаром - для второй. |
Either Cookie Crisp or Cinnamon Toast Crunch. |
Хрустящие печенюшки или Тосты с корицей. |
Bernadette just took Cinnamon out for a walk. |
Бернадетт как раз вышла с Корицей на прогулку. |
Cinnamon mints, for your first kiss. |
Леденцы с корицей для вашего первого поцелуя. |
Do you have any Cinnamon Fruit Toasties? |
У тебя есть Фруктовые гренки с корицей? |
HOW ABOUT I MAKE YOU SOME CINNAMON TOAST? |
Давай я тебе сделаю тост с корицей? |
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick... Chamomile, Mint Medley, Blackberry and |
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей... ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и... |
Decaf chai cinnamon latte. |
Латте чай с корицей без кофеина. |
Two slices of cinnamon pie. |
Две порции пирога с корицей. |
Three cinnamon pies, please. |
Три пирога с корицей, пожалуйста. |
That's apple cinnamon. |
Это яблочное с корицей. |
Most likely a cinnamon pretzel. |
Скорее всего, булочка с корицей. |
Do you like cinnamon streusel pound cake? |
Хотите торт с корицей? |
'Cause they also make cinnamon. |
Потому что еще есть с корицей |
Want a cinnamon roll? |
Будете булочку с корицей? |
And finally, tea with cinnamon. |
И наконец, чай с корицей. |