Английский - русский
Перевод слова Chronicles
Вариант перевода Летописи

Примеры в контексте "Chronicles - Летописи"

Примеры: Chronicles - Летописи
By Slavic-heroic fantasy series of novels also include "Chronicles Vladigora". К славянско-героическому фэнтези также относится цикл романов «Летописи Владигора».
It is mentioned in the chronicles of 1098 "On how Prince Volodymyr Monomakh founded the city of the river of Voster". О нем идет речь в летописи 1098 года «Как заложил Владимир Мономах городок на Востре».
The chronicles also refer to gossip claiming that the three brothers were their father's illegitimate sons, born to "a girl from the Tátony clan". Летописи также приводят слухи, что три брата были незаконными сыновьями их Ласло от «девушки из клана Татонь».
The Hungarian chronicles write that Levente, who died in short time, did not oppose his brother's ascension to the throne. Венгерские летописи пишут, что Левенте, умерший вскоре после успеха восстания, не возражал против восшествия брата на престол.
According to the chronicles, he extensively renovated and expanded the shrine; he was crowned with the ephitet Kulakottan, meaning Builder of Tank and Temple. Согласно летописи, он отремонтирован и расширил храм; он был назван Кулакоттан, что означает Строитель бассейнов и храмов.
According to the chronicles of Argishti I, Argishtikhinili was constructed in the land of the Azzi (or the Aza), and indeed, archaeological digs have demonstrated Bronze Age remains dating between the 3rd and the 1st millennia BC. Согласно летописи Аргишти I, Аргиштихинили был построен на месте страны Азы (Azani), и, действительно, археологические раскопки подтвердили наличие под урартскими слоями слои энеолитических поселений III-I тысячелетий до н. э.
That is unprecedented in the meredith chronicles. Согласно летописи Мередит, это беспрецедентный случай.
This event is considered to be the starting point in Koktebel viniculture chronicles. Это событие по праву считается начальной точкой отсчёта в летописи коктебельского виноделия.
The Georgian Chronicles relate the apocryphal story of Alexander the Great's campaign into inner Georgia. В грузинской летописи «Картлис цховреба» имеется апокрифическое упоминание военной кампании Александра Великого во внутренней Грузии.
It is also unknown whether these Rus' belonged to the army of Igor, since ancient Rus' chronicles are silent regarding the campaign against Barda. Неизвестно также, принадлежали ли эти русы к воинам Игоря, так как древнерусские летописи умалчивают о набеге на Бердаа.
The date of settlement at the current location of the town, then known as Olysta, Alyst, and Volyst, is given in the chronicles of Pskov as 1284. Год возникновения поселения на месте нынешнего города, тогда известного как Олыста, Алыстъ или Волыстъ, указан в псковской летописи как 1284-й.
What the Chronicles tell about ("Шeжipe He cыp шepTeдi"). Шежіре не сыр шертеді (О чём повествуют летописи).