Английский - русский
Перевод слова Chronic
Вариант перевода Постоянного

Примеры в контексте "Chronic - Постоянного"

Примеры: Chronic - Постоянного
The Government of Costa Rica considered that the definition of poverty in paragraph 1 excludes the concept of "circumstantial poverty", which is neither continuous nor chronic but temporal and acute. Правительство Коста-Рики считает, что определение нищеты в пункте 1 исключает феномен "случайной нищеты", которая не носит постоянного или хронического характера, а является временной и острой.
Chronic pollution: Inland water-related damage resulting from the continuous release of certain substances which through gradual and accumulating effects result in such large quantities or composition that they become dangerous to the environment. Chronic pollution: Связанный с внутренними водами ущерб, причиняемый в результате постоянного высвобождения некоторых веществ, которое с учетом постепенного и аккумулирующего воздействия приводит к образованию большого количества этих веществ определенного химического состава, становящегося опасным для окружающей среды.
The burden of disease had thus shifted to those suffering from often chronic conditions that required continuous health management. Таким образом, основная проблема для этой группы людей заключается в хронических заболеваниях, требующих постоянного наблюдения и ухода.
But, if patients cannot get low-cost outpatient psychiatric care for chronic illnesses such as schizophrenia and bipolar disorder - which require continual management to adjust medication - there will also be more lethal violence, especially if guns are readily available. Но если пациенты не могут получить недорогую амбулаторную психиатрическую помощь при хронических заболеваниях, таких как шизофрения и биполярное расстройство, - которое требует постоянного вмешательства для регулирования принимаемых лекарств - то будет больше смертоносного насилия, особенно если оружие так легко доступно.
On 7 July 1989, OECD recommendation C88 extended the scope of the polluter-pays principle beyond chronic pollution caused by ongoing activities to cover accidental pollution, in particular, hazardous installations. 7 июля 1989 года в рекомендации С 88 ОЭСР расширила сферу действия принципа "загрязнитель платит", с тем чтобы она охватывала, помимо случаев постоянного загрязнения, вызываемого непрерывными видами деятельности, и эпизоды случайного загрязнения, в частности при работе потенциально опасных установок.