Английский - русский
Перевод слова Chivalry
Вариант перевода Благородства

Примеры в контексте "Chivalry - Благородства"

Примеры: Chivalry - Благородства
We ask for support from this Assembly with respect and chivalry. Мы с чувством уважения и благородства просим поддержки этой Ассамблеи.
It's like going back in time to a land of chivalry. Это было как путешествие обратно Во времена благородства и отваги
He has none of Richard's chivalry and he doesn't like to lose. У него нет благородства Ричарда и он не любит проигрывать
If you had any chivalry in you, or were nice... У тебя нет благородства, как у Эшли Уилкса.
It's like going back in time to a land of chivalry. the journey is the destination and the destination is... Это было как путешествие обратно Во времена благородства и отваги А пунктом назначения были...
The timing was completely off, and for you to have the restraint to realize that in such a passionate moment really was the height of chivalry. Время было совершенно неподходящее, и то, что ты смог проявить сдержанность и осознать это в такой страстный момент было верхом благородства.
He was also, in conjunction with the Earl Marshal, president of the Court of Chivalry or Court of Honour. Кроме того, он, вместе с графом-маршалом, являлся президентом Суда благородства или Суда чести.
If you had any chivalry in you or would be nice like, well, look at Ashley Wilkes! Melanie can't have any more children and he... У тебя нет благородства, как у Эшли Уилкса. Мелани рожать запретили и он...
The laws of chivalry demand I not be bound. Законы благородства не позволяют меня связывать.
If you had any chivalry in you, or were nice... Если бы в тебе было хоть немного благородства...
Chivalry dictates that the ladies serve first. Из благородства позволяем дамам начать.