With maximum regret, Cuba considered that the attainment of a just unsustainable peace in the region continued to be a chimera. | С глубоким сожалением Куба отмечает, что достижение справедливого и прочного мира в регионе остается несбыточной мечтой. |
Statistics for Africa showed that without substantial assistance for health and education, malaria, tuberculosis and HIV/AIDS would remain widespread, and education would be a chimera for millions of children. | Статистические данные по Африке свидетельствуют о том, что при отсутствии существенной помощи в области здравоохранения и образования малярия, туберкулез и ВИЧ/СПИД будут оставаться широко распространенным явлением, а образование будет для миллионов детей - несбыточной мечтой. |