Английский - русский
Перевод слова Chimera
Вариант перевода Химера

Примеры в контексте "Chimera - Химера"

Все варианты переводов "Chimera":
Примеры: Chimera - Химера
It's called a chimera or a vanishing twin. Это называется химера или исчезающий близнец.
The chimera was the last monster they saw. Химера была последним монстром, которого видели.
The denunciation argument is a chimera. Аргумент об осуждении - это химера.
And it's not a chimera with physics formulas. А это не химера с физическими формулами.
Due to its appearance, it is sometimes referred to as a Japanese chimera. Из-за внешнего вида его иногда называют японская химера.
That is now just a chimera existing inside my novel, a place I will no longer find wherever I go. Сейчас это просто химера, живущая на страницах моего романа. Место, которого мне уже не найти.
It was soon found that the rbcL sequence for Whittonia was a chimera, formed by DNA from unidentified plants that had contaminated the sample. Вскоре выяснилось, что rbcL у Whittonia на самом деле - химера, образованная ДНК неизвестных растений, загрязнявших образец.
Moved by so irresistible impulses as big was... his chimera, Don Quixote was going toward south, obeying to his particular sun. Движимый столь же непреодолимой силой, сколь велика была... его химера, Дон Кихот направился на юг, повинуясь своей особой звезде.
The specific name, chimaera, is a reference to the Ancient Greek mythological creature known as the chimera. Видовое название, Xίμaιpa (chimaera), отсылает нас к древнегреческому мифологическому чудовищу, известному как химера.
Perhaps this chimera, which tweets with Cain's voice, is not to your liking? Тебе разве не нравится химера, которая щебечет голосом Каина?
We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. Не будем забывать, что в свое время химера ядерной монополии привела к гонке вооружений, инерцию которой мы только-только начинаем преодолевать.
This teenager, Lydia, is the last Genetic Chimera. Этот подросток, Лидия, последняя генетическая химера.
Mason's twin wasn't entirely gone. That's what made him a Genetic Chimera. Близнец Мэйсона исчез не полностью, поэтому он - генетическая химера.
He knows that nevermore will another Chimera wait for him among the rocks. Он знает, что никогда больше не будет другая Химера ждать его среди скал.
I needed Chimera in order to peddle Bellerophon. Химера нужна была мне, чтобы продать Беллерофонт.
All we know that it's another Chimera. Мы лишь знаем, что это другая химера.
But Hayden's still a Chimera, and there's two more we haven't found yet, and they're still dangerous. Но Хейден всё ещё химера. А ещё двоих мы не нашли, но они по-прежнему опасны.
I think Nekhorvich created a monster virus named Chimera... and the antivirus to kill it, named Bellerophon. Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием...
I think it also means that whatever the Dread Doctors created, whatever this last Chimera really is, it's not something new. Думаю, это также значит, чтобы что бы доктора-пугала ни создали, чем бы ни была последняя химера, оно не что-то новое.
But considering you're a Chimera, I don't know how, or if, you'll heal. Но учитывая, что ты химера, я не знаю как, и сможешь ли ты вообще исцелиться.
When the other Chimera, Lucas, when he came after us, I heard Kira say something in Japanese. Когда другая химера, Лукас, напала на нас, я слышал, как Кира сказала что-то на японском.
Technically, Cornwall's a chimera. Технически, Корнуолл - это химера
Kendall's a chimera, right? Кендалл - химера, так?
You mean like a chimera? Хочешь сказать, как химера?
Chimera five, stable. Химера пять, устойчивый.