| Do you really think Dr. Chilton killed Abigail Hobbs? | Ты и правда думаешь, что Эбигейл Хоббс убил доктор Чилтон? |
| Main authors: Mr. John Chilton, Mr. Pertti Heinonen and the UNECE secretariat. | Основные авторы: г-н Джон Чилтон, г-н Пертти Хейнонен и секретариат ЕЭК ООН. |
| As student council officers, you represent Chilton to those inside and outside these hallowed halls. | Как члены школьного совета, вы представляете Чилтон как здесь, так и вне этих священных сводов. |
| So, Mike Chilton, Deluxe's most wanted criminal. | Итак, Майк Чилтон, самый разыскиваемый преступник Делюкса. |
| See what terms you get from Chilton. | Посмотрим, что вам предложит Чилтон. |
| I'm reassigning you to Chilton Foliat. | Я перевожу Вас в Чилтон Фолиат. |
| Good luck at Chilton Foliat, Herbert. | Удачи Вам в Чилтон Фолиат, Герберт. |
| Pick it up tomorrow, take it to room 2412 at the Chilton Hotel. | Возьми его завтра и отнеси в комнату 2412 в отеле Чилтон. |
| Why did you lie, Dr. Chilton? | Зачем вы солгали, доктор Чилтон? |
| Dr. Chilton, is this art? | Доктор Чилтон. Разве это не искусство? |
| Dr Chilton, you told me I was the Chesapeake Ripper, and that's what I'm going to tell everyone. | Доктор Чилтон, вы сказали мне, что я Чесапикский Потрошитель, и именно это я всем и скажу. |
| Shouldn't you be my one and only psychiatrist, Dr. Chilton? | Разве вы не должны быть моим единственным психиатром доктор Чилтон? |
| However, Dr. Chilton was kind enough to share the details | Однако доктор Чилтон был так добр, что описал детали интерьера его столовой. |
| Dr. Chilton did very little to disavow him of that notion, and encouraged me to do the same. | Доктор Чилтон не озаботился тем, чтобы развенчать это представление и подстрекал меня на это же. |
| It's not your actions and betrayal that I resent, Dr. Chilton; It's just the lies. | Меня возмущают не ваши действия или предательство, доктор Чилтон, а ложь. |
| Chilton's been carving steaks off of him for days. | Чилтон несколько дней отрезал от него куски. |
| Do you think Dr. Chilton's the Chesapeake Ripper? | думаешь, что доктор Чилтон это Потрошитель? |
| You better know, Mr. Chilton, you harm my cars, I harm your friends. | Вам следует знать, мистер Чилтон - обидите мои машины, я обижу ваших друзей. |
| Have Chilton fumbling around in my head? | Чилтон будет копаться в моей голове? |
| This was the location of his younger brother William Parish Chilton who had just been elected to the State legislature. | Здесь жил его брат Уильям Пэриш Чилтон, который был избран в законодательное собрание штата. |
| On January 30, 2012, General Chilton was named to the board of directors of Orbital Sciences Corporation. | 30 января 2012 года, генерал Чилтон был назначен в совет директоров в компанию «Orbital Sciences Corporation». |
| He was diagnosed with Parkinson's disease in 1994, but only his commander, Kevin Chilton, knew about it. | В 1994 году Клиффорду поставили диагноз: болезнь Паркинсона, об этом диагнозе знал его командир корабля - Кевин Чилтон. |
| Dr Chilton asked me to send his book to someone and Linda was supposed to give me the address but she never did. | Доктор Чилтон просил меня послать кое-кому копию его книги, и Линда должна была дать мне адрес и номер телефона, но так этого и не сделала. |
| Do you know that Lorelai's daughter is graduating from Chilton in June? | Вы знаете, что дочь Лорелай в июне заканчивает Чилтон? |
| I'm sure this is a great town, Dr. Chilton but I must talk to Dr. Lecter and report back this afternoon. | Несомненно, это прекрасный город, доктор Чилтон но мне необходимо поговорить с Лектером и подготовить отчет еще сегодня днем. |