| Good luck at Chilton Foliat, Herbert. | Удачи Вам в Чилтон Фолиат, Герберт. |
| Dr. Chilton was the Chesapeake Ripper. | Доктор Чилтон оказался Чесапикским потрошителем. |
| Chilton, stop where you are! | Чилтон, стой где стоишь! |
| The only consolation is Dr Chilton. | Одно утешение - доктор Чилтон. |
| Are you with Dr Chilton's group? | Я - доктор Фредерик Чилтон. |
| You put your hand on Dr. Chilton's shoulder in the photograph. | Вы положили руку на плечо доктора Чилтона на снимке. |
| You publicly discredited Dr. Chilton. | Ты публично дискредитировал доктора Чилтона. |
| He mutilated Dr Chilton. | Он искалечил доктора Чилтона. |
| I want to be in a Federal institution... far away from Dr. Chilton. far away from Dr. Chilton. | Я хочу находиться в федеральном учреждении, подальше от доктора Чилтона. |
| My so-called lawyer is always nagging Dr. Chilton... for better accommodations. | Мой, так сказать, адвокат просит д-ра Чилтона... выделить что-нибудь получше. |
| Even when I went to Chilton, I got right on the bus and headed home. | Даже когда я училась в Чилтоне, я шла сразу на автобус и ехала домой. |
| She's doing her Chilton day. | У неё сегодня день в Чилтоне. |
| Took two hundred years, but somebody at Chilton finally cracked a joke. | На это ушло всего двести лет, но наконец кто-то в Чилтоне научился шутить. |
| Rory has been my only real competition since she showed up at Chilton! | Рори - моя единственная настоящая конкурентка с тех пор, как она появилась в Чилтоне! |
| I am thinking that the people of Chilton might not be too kind to them if they came in the restaurants. | Подозреваю, что народ в Чилтоне может недобро с ними обойтись, если они придут обедать в ресторан . |
| I'd be very nervous if I was Dr. Chilton. | Я бы очень нервничал, если бы был доктором Чилтоном. |
| What were you pretending to do with Frederick Chilton? | А с Чилтоном вы что собирались изобразить? |
| What were you and Dr Chilton talking about? | О чём вы говорили с доктором Чилтоном? |
| Yes, Dr. Chilton. | А, с доктором Чилтоном. |
| He did Chilton like it looked like you did Freddie Lounds. | Он сделал с Чилтоном то, что ты сделал с Фредди Лаундс. |
| And tell Dr Chilton that the car's all ready. | Скажите доктору Чилтону, что машина готова. |
| Dr Chilton does enjoy his petty torments. | Доктору Чилтону нравятся его мелкие истязания. |
| It's definitely not Chilton's. | Это, определённо, не Чилтону. |
| Crawford also patches Graham through to Frederick Chilton, Lecktor's warden, who has found a note in Lecktor's personal effects. | Кроуфорд отправляет Грэма к Фредерику Чилтону (Бенжамин Хендирксон), директору Балтиморской психиатрической больницы, который нашёл записку в личных вещах Лектера. |
| Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. | Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
| Mrs. Chilton - Did you see her? | Вы видели миссис Чилтерн? |
| And what's the ideal time for Lady Chilton, if I may ask? | Интересно, а какое же идеальное время для леди Чилтерн? |
| The Rock of Gibraltar will tumble before Lady Chilton. | Скорее Гибралтарская скала обрушится, чем леди Чилтерн начнет беспокоиться! |
| Let me introduce you to my new friends, Mr. and Mrs. Chilton. | Мистер и миссис Чилтерн. Мадемуазель Илона Харкзи, моя секретарша. |
| Peter Andrews and Malcolm Heyworth had formed a production company called Chilton Films. | Питер Эндрюс и Малкольм Хейворт основали производственную компанию Chilton Films. |
| A Pentium 4 system was won by Nathan Chilton, and an Epson printer was won by Muthuvale Shanmugam. | Nathan Chilton выиграл Pentium 4, а Muthuvale Shanmugam получил принтер Epson. |
| Sydney Chilton Mewburn, PC (December 4, 1863 - August 11, 1956) was a Canadian lawyer, soldier, and politician. | Достопочтенный Си́дни Чи́лтон Мью́берн, PC (англ. Sydney Chilton Mewburn; 4 декабря 1863 года, Гамильтон - 11 августа 1956 года) - канадский юрист, военный деятель и политик. |
| Intrepid Computer Entertainment - This company was started by Joe Rider and Matt Chilton, and signed by Microsoft as a first-party developer. | Intrepid Computer Entertainment - основана Джо Райдером (англ. Joe Rider) и Мэттом Чилтоном (англ. Matt Chilton), после чего заключила соглашение с Microsoft о сторонней разработке. |