Примеры в контексте "Chic - Шик"

Все варианты переводов "Chic":
Примеры: Chic - Шик
Even in your defeats have chic. Даже в твоих поражениях есть шик.
Part of an "environmental chic" design. Часть дизайна "экологический шик".
Heroin chic fashion drew much criticism and scorn, especially from anti-drug groups. Героиновый шик вызвал много критики, в особенности от групп, направленных на борьбу с наркотиками.
You must if you think your type is jailhouse chic. Понимаю, что в парнях, которые отсидели, есть свой шик.
What is this, sewer chic? Что это такое, канализационный шик?
And coined the phrase "radical chic!" И кто придумал фразу "радикальный шик"!
Celine would love it. "Scandi chic", she calls it. Селине бы понравилось, она бы назвала это "Скандинавский шик".
That's "chic," and not that you would know, But they are Modern Fashion's biggest competitor. Не "чикса", а "шик", и, если вы не знаете, то это главный конкурент "Современной моды".
In L. A., we call that look "Nickelodeon chic." В ЭлЭй, мы называем этот вид "грошовый шик"
It's... they're not Carrie Bradshaw chic, but at least they're dry. Это... не Кэрри Брэдшоу шик, но, по крайней мере, они сухие.
What's your place supposed to be, shabby chic, emphasis on shabby? Каким должно быть твое жилье, в стиле потертый шик, с ударением на потертый?
Not that I don't appreciate Bait Shop Chic. Хотя мне нравится этот рыбачий шик.
Brand-new hotel - Chic and sophisticated décor - Located in the heart of Rome's premier business dis... Новейший отель - Шик и утонченный декор - В бизнес-районе в центре Рима - Ресторан и бар - Фитнес-це...
The school operates an art studio "Northern Lights", the national dance studio "Nutengrep" publishes the newspaper "Chic" and has created its own museum. В школе действует изостудия «Северное сияние», студия национального танца «Нутенгрэп», выпускается газета «ШиК», создан собственный музей.
Mr. Jourdain, how chic! Г-н Журден, какой шик!
It's pronounced "chic". Произносится "Шик".
It's so chic, don't you think? Такой шик, правда же?
Yes, really chic! Да, просто шик!
Designer chic meets lone wolf. Дизайнерский шик в холостяцкой берлоге.
Pleasure of love and great Parisian chic. Любовные радости и парижский шик.
It's sort of urban chic. Это прямо урбанистический шик.
Seventeenth century grandeur and chic modern styli... Великолепие 17-го века и современный шик. Недавно...
The empire waistline, deep pleats and slim 3/4-length sleeves lend chic flair to the double-breasted jacket. Большие складки, подчеркивающие силуэт ампир, и узкие рукава три четверти придают этой модели подлинный шик.
On their tights, the colours of icing and cream cakes, short pastry and jams for the refined and delicate palates of chic young ladies. На чулках - цвет глиссе и тортов со сливками, цвет песочного теста и варенья для утонченных вкусов миниженщин шик.
Her minimalist "throwaway chic" fashion sense was chronicled by various fashion publications and drew repeated comparisons to her mother-in-law, former First Lady Jacqueline Kennedy Onassis. Её стиль, так называемый «непринужденный шик», был упомянут в различных модных изданиях и неоднократно сравнивался со стилем ее свекрови, бывшей первой леди Жаклин Онассис.