| Gacha is in a red Chevy pick-up! | Гача в розовом пикапе Шевроле! |
| It's a silver Chevy, license plate | Это серебристый Шевроле, номерной знак |
| It's an old Chevy. | Это - старое шевроле. |
| Finish Jose under that Chevy! | Прикончи Хосе под тем Шевроле! |
| I want to drive my Chevy! | Хочу за руль моего шевроле . |
| This incredible 1969 Chevy. | Потрясающем Шевроле 1969 года. |
| You're like a broken-down Chevy | Ты - как ржавый Шевроле |
| I'm not on Chevy. | Я не занимаюсь Шевроле. |
| A red 1952 Chevy. | Красный шевроле 1952 года. |
| From an old Chevy. | Это - старое шевроле. |
| The Chevy's licensed out of Oregon, | У Шевроле - Орегонские номера, |
| There's a '69 chevy a guy's getting ready to sell. | Один парень хочет продать "шевроле" 69-го. |
| You were driving a 19... 1996 Chevy Impala SS. | У тебя был 19... 1996 года выпуска Шевроле Импала СС. |
| Mothers with baby strollers that cost as much as a Chevy. | Мамашис детскимиколясками, которые стоят, как "Шевроле". |
| Well, she lives out of an '86 Chevy. | Ну, она живёт в Шевроле 86-го года выпуска. |
| Chevy pickup and Mercedes driving north on Balboa. | Пикап "Шевроле" и "Мерседес" летят по Бальбоа. |
| I've got a Chevy parked out back with a serious root canal problem. | У меня как раз на улице стоит "шевроле" с серьёзной проблемой корня в канале. |
| About the 58 Chevy Convertible we wanted to drive until the tires fell off. | И об этой машине - красном "Шевроле" 1958 года. Говорил, будем кататься, пока шины не сотрутся. |
| Last summer, I was in Memphis playing Bucktooth for that Chevy. | Прошлым летом я был в Мемфисе, играл за приз "Шевроле". |
| This baby will puree a small Chevy by the time | Этот малыш сделает пюре из маленького "шевроле" к тому времени. |
| We're looking for a 1970s old Chevy impala. | Мы ищем "Шевроле импала" 1970-х годов. |
| I'll start with the Chevy. | я начну с "шевроле". |
| My dad and I rebuilt a '59 Chevy in our driveway two summers ago. | Отец и я перебирали Шевроле '59 года на собственной подъездной дорожке два года назад летом. |
| Okay, you know we're trying to get a baby, not a used Chevy. | Ты понимаешь, что мы хотим взять ребенка, а не подержанный "Шевроле". |
| What you like, Rich, Ford or Chevy? | Что тебе больше нравится Рич: "Форд" или "Шевроле"? |