How to unlock the Stargate's ninth and final chevron. |
Как разблокировать в звездных вратах девятый и последний шеврон. |
The seventh chevron must be locked to stop an incoming wormhole. |
Седьмой шеврон должен быть заперт чтобы остановить входящую червоточину. |
Ginn and I figured out how to dial the ninth chevron back to Earth while Destiny recharges in a star. |
Мы с Гин разобрались как набрать девятый шеврон для возвращения на Землю, пока Судьба подзаряжается в звезде. |
All right, so you dialed the ninth chevron... |
Хорошо, так вы набрали девятый шеврон... |
The badge of rank is a two-bar chevron (also known as "stripes", "tapes", or "hooks"). |
Знаком ранга является двухбалочный шеврон (также известный как «полоски», «ленты» или «крючки»). |
All right, so you dialed the ninth chevron... and? |
Ладно, вы набрали 9 шеврон... И? |
At the junction itself, either a flag sign - a sign with a triangular point at one end and a chevron - or (on rural roads) a fingerpost points the driver in the direction to be taken. |
На самом перекрёстке или указатель в виде флага - знак в виде треугольника, острым углом указывающий направление, или шеврон (стрелки) или (на сельских дорогах), указательный столб (англ. fingerpost) указывающий водителю необходимое направление движения. |
"Sequence in progress" Chevron 6 encoded. |
"Последовательность в прогрессе" Шеврон шесть закодирован. |
Now that we know where the ninth Chevron leads, this mission has taken on even more importance. |
Теперь, когда мы знаем куда ведет девятый шеврон, эта миссия стала еще более важной. |
Chevron 7 still will not lock. |
Шеврон 7 все еще не фиксируется. |
Did he have a scarlet chevron? |
У него был алый шеврон? |
Can we dial the ninth chevron? |
Мы можем набрать девятый шеврон? |
He unlocked the ninth chevron. |
Он разблокировал девятый шеврон. |
The ship itself must have passed very near a solar flare in the exact moment we locked the ninth chevron address. |
Корабль наверное прошёл около протурберанца в тот момент, когда мы набрали девятый шеврон в адресе. |
The ship itself must have passed very near a solar flare in the exact moment we locked the ninth chevron address. |
Наверное, корабль пролетал рядом с солнечной вспышкой, когда мы зафиксировали 9 шеврон. |
A full-sized chevron was discovered on the first tail vertebra of Sue, an extremely robust individual, indicating that this feature could not be used to differentiate the two morphs anyway. |
Шеврон полных размеров был обнаружен на первом хвостовом позвонке «Сью» - чрезвычайно крепкой особи, что говорит о том, что данный признак характерен не только для одного типа телосложения. |
Chevron seven will not engage. |
Шеврон семь не включается. |
Chevron seven will not lock. |
Шеврон семь не фиксируется. |
Chevron seven will not engage. |
Седьмой шеврон не фиксируется. |
Chevron four... Aagh! |
Шеврон четыре... а-а-а! |
Chevron four, encoded! |
Шеврон четыре, кодирован! |
Chevron five, encoded! |
Шеврон пять, кодирован! |
Chevron seven,... lock. |
Шеврон семь,... введен. |
Besides, when we was out there, we saw two crews from Chevron capping wells and putting in pumpjacks. |
И ещё, когда мы были у него, приметили две бригады Шеврон, они бурили скважины и ставили нефтекачалки. |
"Chevron one encoded, chevron two encoded" |
"Шеврон один закодирован, шеврон два закодирован" |