| Can we dial the ninth chevron? | Мы можем набрать девятый шеврон? |
| Chevron seven,... lock. | Шеврон семь,... введен. |
| The travel and living expenses were separated by Chevron U.S.A. into the following categories: lodging, airfares, ground transportation medical expenses, telephone expenses, meals and other miscellaneous items such as laundry expenses. | Путевые расходы и расходы проживание разбиты "Шеврон Ю-Эс-Эй" на следующие категории: проживание, авиабилеты, наземный транспорт, медицинские расходы, оплата телефона, питание и прочее, включая стирку белья. |
| In addition to their regular entitlements, Chevron Research also paid the two employees amounts of USD 5,000 and USD 15,000 respectively, which it described as "hazard pay". | Помимо обычных пособий "Шеврон рисёрч" также выплатила этим двум работникам соответственно 5000 и 15000 долл. США в качестве, по ее утверждению, "надбавки за работу в опасных условиях". |
| Some of the employee allowances were noted as being "overpayments", for which reimbursements to Chevron should have been made by the recipient employees. | Было отмечено, что некоторые из таких выплат представляли собой "переплату", которую получившие ее сотрудники должны были возвратить компании "Шеврон". |
| Chevron also spent about $500,000 to install leakless valves and double-sealed pumps at its El Segundo refinery, which could prevent significant emissions of air contaminants. | Chevron также потратила около $ 500000 на установку герметичных клапанов и двойное уплотнение насосов на нефтеперерабатывающем заводе в Эль Сегундо, которое могло бы предотвратить значительные выбросы веществ, загрязняющих воздух. |
| Notable companies active in Kurdistan include ExxonMobil, Total, Chevron, Talisman Energy, Genel Energy, Hunt Oil, Gulf Keystone Petroleum, and Marathon Oil. | Известные компании, работающие в Курдистане, включают Exxon, Total, Chevron, Talisman Energy, Genel Energy, Hunt Oil, Gulf Keystone Petroleum и Marathon Oil. |
| In addition, the city is filing law suits against BP, ExxonMobil, Chevron, ConocoPhillips and Shell for costs the city faces in relation to climate change. | Они также намерены подать судебные иски против ВР, ExxonMobil, Chevron, ConocoPhillips и Shell для взыскания с них издержек, которые город несёт из-за глобального потепления. |
| Shell, Chevron, ExxonMobil, and other major oil companies should step forward and help to fund the necessary cleanup, ushering in a new era of responsibility. | Shell, Chevron, ExxonMobil и другие крупные нефтедобывающие компании должны сделать шаг вперед и оказать помощь в финансировании мероприятий по очистке территории, вступая в новую эру ответственности. |
| In the new corporate design, in use since 2003, the old "Chevron" shape was used again, this time in a more modern style and with a drop shadow placed underneath. | Однако после нового изменения корпоративного стиля в 2003, «Chevron» пережил «возрождение»: старая стрелка стала использоваться снова, однако в более современном стиле и с тенями. |
| Under the terms of the barter arrangement, Techcorp was to make payments to ABB Lummus under the Ethylene Contract by means of a letter of credit to be opened by Chevron in favour of SOMO and payable to ABB Lummus. | По условиям товарообменного соглашения "Техкор" должно было производить платежи "АББ Ламмес" в связи с контрактом по этилену с аккредитива, открытого "Шевроном" в пользу "СОМО" и подлежащего выплате "АББ Ламмес". |
| Under the terms of the barter arrangement, Techcorp was to make payments to ABB Lummus under the Ethylene Contract by means of a letter of credit to be opened by Chevron in favour of SOMO and payable to ABB Lummus. | поставки "Шеврону" достаточного количества нефти. Товарообменное соглашение было составлено в таком виде, чтобы учитывать условия контракта о продаже нефти, заключенного между "Шевроном" и "СОМО". |
| We have agreed to attempt dialing the Stargate's nine chevron address immediately. | Мы согласились немедленно начать попытку открытия адреса из 9 шевронов. |
| Mr. Ambassador, when we first spoke of using your planet's core as the power source to dial the nine chevron address, it was a scientific mystery. | Господин Посол, когда мы впервые говорили об использовании ядра вашей планеты в качестве источника питания для открытия адреса из 9 шевронов, это было... научной загадкой. |