Английский - русский
Перевод слова Cheshire
Вариант перевода Чеширского

Примеры в контексте "Cheshire - Чеширского"

Все варианты переводов "Cheshire":
Примеры: Cheshire - Чеширского
One day, Alice came to a fork in the road and saw a cheshire cat. Однажды Алиса пришла на развилку дорог и увидела чеширского кота.
Oz and Gilbert meet him when they are taken to the Cheshire Cat's dimension. Оз и Гилберт первые встретились с ним, когда они попали в измерения Чеширского кота.
Except by special dispensation the Cheshire cat. Кроме, по особому исключению, Чеширского кота.
She was like a Cheshire cat. Listen, Ty, Она была похожа на Чеширского Кота.
It was announced in September that Keith David and Iggy Pop would also be included on the cast, as the Cheshire Cat and Caterpillar respectively. В сентябре появилось сообщение, что Кит Дэвид и Игги Поп будут озвучивать Чеширского кота и Гусеницу.
Heroes for Hire ended up fighting spider-powered versions of Chemistro, Cheshire Cat, Commanche, Cottonmouth, Dontrell "Cockroach" Hamilton, Mr. Fish, Nightshade, and Spear. Герои по найму закончили борьбу с паукообразными версиями Хемистро, Чеширского Кота, Комманчи, Щитомордника, Донтрелла "Таракан" Гамильтона, Мистера Рыбы, Паслена и Гарпуна.
And she comes to the fork in the road then she says to the Cheshire Cat, "Which road do I take?" И вот она подходит к развилке дорог и спрашивает Чеширского Кота "По какой дороге мне идти?"
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, Where do I go from here? To which the feline replies, Well, that all depends on where you are trying to get to! Алиса, на перепутье, спрашивает у Чеширского кота: Куда я отсюда попаду? На что кошачье созданье отвечает: Тут все зависит от того, куда ты хочешь попасть!
With Dill's support, Percival was appointed to command the 2nd Battalion, the Cheshire Regiment from 1932 to 1936, initially in Malta. С помощью Дилла Персиваль получил назначение во 2-й батальон Чеширского полка, где служил с 1932 по 1936 годы.
Garner pays particular attention to language, and strives to render the cadence of the Cheshire tongue in modern English. Гарнер обращает особое внимание на язык и стремится воспроизвести модуляции чеширского диалекта английского языка.
That's a Cheshire smile. Это улыбка Чеширского кота.