Английский - русский
Перевод слова Cheshire

Перевод cheshire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чешир (примеров 56)
Cheshire. It's okay, right? Чешир, все же будет хорошо?
Cheshire, Tattooed Man, and Osiris leave, and Roy and Jericho decide to form a new Titans team, to restore the legacy Deathstroke besmirched. Чешир, Татуированный человек и Осирис уходят, после чего Рой и Иерихон решают сформировать новую команду Титанов, восстановив запятнанное Детстроуком наследие.
In some cases the original names have been worn down - for example, Cheshire was originally "Chestershire". В некоторых случаях оригинальные названия были изменены, так, Чешир был первоначально «Честерширом» по городу Честер.
He was a long-term member of the Historic Society of Lancashire and Cheshire. На протяжении веков она служила границей между историческими графствами Ланкашир и Чешир.
Leonard Cheshire Disability believes that with the high profile given to disability by the Convention, now is the perfect time to make disability a cornerstone of the MDGs. «Ленард Чешир дисабилити» считает, что сейчас, когда эта Конвенция привлекла особое внимание к вопросам инвалидности, вопросы защиты прав инвалидов следует сделать краеугольным камнем деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Чеширский (примеров 11)
Cheshire author Alan Garner states Of course has changed, as all living language changes, since the time of the Gawain poet. Чеширский писатель Алан Гарнер писал: «Конечно изменился со времен Гавейнского поэта, как меняется любой живой язык.
Along the way, players call on a diverse and unique cast of characters such as the Mad Hatter and Cheshire Cat who each have unique abilities to help evade traps and solve challenging puzzles. По пути игроки встретят разнообразных и уникальных персонажей, таких как Шляпник и Чеширский кот, у каждого из которых есть свои уникальные способности, нужные для того, чтобы помочь главной героине избегать ловушек и решать сложные задачи.
The unused 23 acres of remaining land includes a small nature reserve, maintained by the club and the Cheshire Wildlife Trust. Оставшаяся площадь сдаётся в аренду местному фермеру, а также включает небольшой участок природоохранной территории, которым владеет клуб и чеширский фонд дикой природы.
A number of authors have written in Cheshire dialect, including poetry by H. V. Lucas (Homage to Cheshire; 1939-60) and Rowland Egerton-Warburton (Hunting Songs; 1877), and prose by Beatrice Tunstall. Множество писателей использовали в работах чеширский диалект, например, поэт Г. В. Лукас (Homage to Cheshire, 1939-1960) и Роуленд Эгертон-Варбертон (Hunting Songs; 1877).
By 1823, Cheshire cheese production was estimated at 10,000 tonnes per year; in around 1870, it was estimated as 12,000 tons per year. В 1823 году Чеширский сыр производился в объёме 10 тысяч тонн в год, в 1870 году его производство составляло 12 тысяч тонн в год, в 1960 году объём производства достиг отметки 40 тысяч тонн в год.
Больше примеров...
Чеширским (примеров 6)
It's like talking to a Cheshire cat. Это похоже на разговор с Чеширским котом.
I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice... Мне бы не хотелось быть Чеширским котом, равно как мне и не хотелось бы, чтобы члены Конференции были подобны Алисе...
Like in the well-known adventure of Cheshire Cat from Alice in Wonderland, where the cat disappears, the smile remains. как в известной истории с Чеширским Котом из «Алисы в стране чудес», когда кот исчезает, а улыбка остаётся.
Whilst attached to the Cheshire Yeomanry he developed a prototype Rolls-Royce Armoured Car for their use. После присоединения к чеширским йоменам он разработал прототип Бронированного автомобиля Роллс-Ройс.
I would only say in conclusion that I think it is a grave error for those who think that the issue of reform will go away to believe that the reform will be a bit like the Cheshire cat: that you will have a grin without a cat. Напоследок скажу только, что те, кто считает, что вопрос о реформе отпадет сам собой, серьезно заблуждаются, если думают, что реформа окажется чеширским котом, то есть улыбкой без кота.
Больше примеров...
Чеширского (примеров 11)
Except by special dispensation the Cheshire cat. Кроме, по особому исключению, Чеширского кота.
She was like a Cheshire cat. Listen, Ty, Она была похожа на Чеширского Кота.
And she comes to the fork in the road then she says to the Cheshire Cat, "Which road do I take?" И вот она подходит к развилке дорог и спрашивает Чеширского Кота "По какой дороге мне идти?"
With Dill's support, Percival was appointed to command the 2nd Battalion, the Cheshire Regiment from 1932 to 1936, initially in Malta. С помощью Дилла Персиваль получил назначение во 2-й батальон Чеширского полка, где служил с 1932 по 1936 годы.
Garner pays particular attention to language, and strives to render the cadence of the Cheshire tongue in modern English. Гарнер обращает особое внимание на язык и стремится воспроизвести модуляции чеширского диалекта английского языка.
Больше примеров...
Чешира (примеров 35)
They also won the Cheshire Senior Cup. Также клуб выиграл Большой кубок Чешира.
He was High Sheriff of Cheshire in 1678. Он был высшим шерифом Чешира в 1678 году.
Merseyside Police sent officers to branches of Boots in Liverpool and warned the Cheshire Constabulary, who patrolled nearby Warrington. Полиция Мерсисайда отправила офицеров к магазину и предупредила полицию Чешира, которая патрулировала окрестности Уоррингтона.
In August 1655, England was placed under military rule and Cheshire, Lancashire and North Staffordshire were governed by Charles Worsley. В 1645 году Англией правили военные, губернатором Чешира, Ланкашира и Северного Стаффордшира стал Чарльз Ворсли.
In 2013, the Division of Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs undertook a consultation with the Leonard Cheshire Disability Young Voices Programme. В 2013 году Отдел социальной политики и развития Департамента по экономическим и социальным вопросам организовал консультативное совещание с представителями Программы "Молодые голоса" Фонда помощи инвалидам имени Леонарда Чешира.
Больше примеров...