Like we just got out of cheerleading practice. |
Как будто мы подружки из группы поддержки. |
Homecoming queen, cheerleading captain, president of the Girl's Service Club. |
Королева выпускного бала, капитан группы поддержки, президент Клуба Женского Движение. |
Miss Falls, the cheerleading coach. |
Миссис Фоллс, тренер группы поддержки. |
I have one now for cheerleading. |
У меня есть для группы поддержки. |
I'd quit cheerleading if I were you. |
На твоем месте, я бы ушел из группы поддержки. |
My daughter's got cheerleading practice. |
У моей дочери тренировка группы поддержки. |
Hockey, cheerleading, skiing, skateboarding, boxing, wrestling... you can die, become paralyzed or suffer brain trauma doing any one of them. |
Хоккей, группы поддержки, катание на лыжах или на скейтборде, бокс, борьба... вы можете умереть, стать парализованным или получить травму мозга, занимаясь любым из них. |
So, I understand you're the new assistant cheerleading coach. |
Насколько я поняла, вы новый тренер группы поддержки? |
Come on, Asst. Cheerleading Coach Sharp, show me your spirit. |
Ну, тренер группы поддержки Шарп, продемонстрируйте спортивный дух. |
So, what? Cheerleading's not enough? |
Тебе что - группы поддержки было мало? |
I HOPE BRANDY WON'T GET STUCK LATE AT CHEERLEADING PRACTICE. |
Надеюсь, что Брэнди сегодня долго не задержится на тренировке группы поддержки. |
Listen, I'm just a cheerleading... |
Я просто тренер группы поддержки... |
Did they cancel cheerleading practice? |
Отменили тренировку группы поддержки? |
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. |
Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива. |
Former cheerleading captain Quinn Fabray (Dianna Agron) sympathizes with Mercedes, commending her for being so comfortable in her own body and advising her not to let being a cheerleader detract from that. |
Бывший капитан группы поддержки Куинн Фабре (Дианна Агрон) поддерживает Мерседес и советует ей не подстраиваться под других, если ей комфортно в своём теле. |
Sure, you might get hit by a bus or stop for pierogies and end up being human trafficked by the Russian Mob, but if you're anything like this champion cheerleading coach, you just might also find love. |
Или вы остановитесь скушать пирожок, и будете проданы русской мафии, но если вы хоть немного похожи на титулованного тренера группы поддержки, вы можете также найти свою любовь. |
Cheerleading magazines are right here. |
Журналы группы поддержки здесь. |
She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad. |
Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки. |
This is Charlie in his cheerleading outfit. |
Вот Чарли в костюме группы поддержки. |
Too bad claire's missing it all with that cheerleading retreat. |
Жалко, что Клэр всё пропускает в своём лагере группы поддержки. |
And that's how Maria's cheerleading tryout video got uploaded. |
Вот, как появилось видео Марии из группы поддержки. |
Doc Hayward says tonsillitis or no tonsillitis, I can go to cheerleading tryouts. |
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки! |
As captain of the cheerleading squad, I demand that you take us someplace... where you can protect us and we can have some fun. |
Как капитан группы поддержки я требую, чтобы вы отвезли нас куда-нибудь, ...где вы могли бы нас защитить, а мы повеселиться. |
And two... as captainof the cheerleading squad, it's totally within my rights to recruit talent where I see it. |
и второе - как капитан группы поддержки, Полностью в моей власти, пригласить талантливого новичка когда я его вижу. |
Cheerleading's the best part of basketball. |
Выступление группы поддержки - лучшее в баскетболе. |