Английский - русский
Перевод слова Cheerleading

Перевод cheerleading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Группы поддержки (примеров 31)
Sure, you might get hit by a bus or stop for pierogies and end up being human trafficked by the Russian Mob, but if you're anything like this champion cheerleading coach, you just might also find love. Или вы остановитесь скушать пирожок, и будете проданы русской мафии, но если вы хоть немного похожи на титулованного тренера группы поддержки, вы можете также найти свою любовь.
As captain of the cheerleading squad, I demand that you take us someplace... where you can protect us and we can have some fun. Как капитан группы поддержки я требую, чтобы вы отвезли нас куда-нибудь, ...где вы могли бы нас защитить, а мы повеселиться.
And two... as captainof the cheerleading squad, it's totally within my rights to recruit talent where I see it. и второе - как капитан группы поддержки, Полностью в моей власти, пригласить талантливого новичка когда я его вижу.
She was at cheerleading practice. Она была на тренировке группы поддержки.
You're not really the cheerleading type, are you? У тебя не подходящий характер для группы поддержки, да?
Больше примеров...
Чирлидинг (примеров 13)
But please don't joke about cheerleading. Но больше не шути про чирлидинг.
Go ahead and hate on cheerleading, but if Hipster Prince Harry... Иди вперед и ненавидь чирлидинг, но если хипстерский Принц Гарри...
You chose cheerleading over lawyering. Ты предпочла чирлидинг юридической карьере.
Is cheerleading still a thing? Чирлидинг еще в моде?
Cheerleading is just my scholarship. Чирлидинг - это всего лишь для моей стипендии
Больше примеров...
Черлидинг (примеров 12)
I once taught a cheerleading seminar to a young Sarah Palin. Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин.
I was looking at all the different things to try out for, and I decided to go for cheerleading, and... Я просмотрела куда можно пробоваться, и я решила пойти в черлидинг, и...
I thought, you know, what better way to support my... new favorite starting quarterback than to joint he cheerleading squad? Я думала, ты знаешь, что лучший способ поддерживать моего нового любимого стартующего - это присоединиться к черлидинг команде?
Cheerleading, not so much. Черлидинг, не настолько.
What the hell does cheerleading have to do with art? Как, черт возьми, черлидинг отсносится к искусству?
Больше примеров...
Чирлидинга (примеров 9)
When Jackie fell on her head during cheerleading, she was on a liquid diet for days. Когда Джеки упала на голову, во время чирлидинга, она сидела на жидкой диете несколько дней.
Never mind the embarrassing cheerleading photos from high school. Не говоря уже о смущающих фото чирлидинга из старшей школы.
You been hit by the cheerleading bug, little lady? Тебя укусила муха чирлидинга, девчушка?
When you were six and took my cheerleading class, you wouldn't even cheer for any other school than Harvard. Когда тебе было шесть и ты брала у меня уроки чирлидинга Ты не поддерживала ни одну школу кроме Гарварда
I don't want to go to that cheerleading program at the University of Louisville. Я не хочу идти учиться по программе чирлидинга в университет Луисвилля.
Больше примеров...
Чирлидерство (примеров 8)
Despite my substantial time commitment to cheerleading. Не смотря на то, что тратил очень много времени на чирлидерство.
I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание.
And cheerleading is still my life. И чирлидерство все еще дело моей жизни.
Then I gave up cheerleading last June. Тогда я бросила чирлидерство в прошлом июне.
You know, cheerleading is all about spirit, Чирлидерство - это про дух.
Больше примеров...
Черлидинга (примеров 5)
See, our cheerleading advisor has been distracted. Понимаешь, наш советник по вопросам черлидинга была отвлечена.
Well I guess I was just distracted by the life I lead outside of cheerleading, where I do fun and glamorous things, with my older, mysterious boyfriend. Ну, наверное, потому что за пределами черлидинга я веду безумную жизнь. где я делала веселые и гламурные вещи с моим взрослым, таинственным парнем.
We had just lost Cheerleading finals to Chickasaw. Мы тогда проиграли Чикесоу в финале черлидинга.
Their arts council decided to go with an exhibition by the Southern California cheerleading champs. Их совет по культуре и искусству решил выступить с Южно-Калифорнийскими чемпионами черлидинга.
In the very year that I am set to notch my 1,000th tournament victory and become the winningest coach in cheerleading history. И это именно тогда, когда я получила свой тысячный чемпионский титул и стала тренером, побеждавшим чаще всех в истории черлидинга.
Больше примеров...
Чирлидеры (примеров 4)
Kelly has never seen competitive cheerleading before. Келли раньше не видела, как соревнуются чирлидеры.
Maybe bill just realized That football needs cheerleading. Может, Билл вдруг осознал, что футболистам нужны чирлидеры?
Was there a height requirement for the cheerleading team? Не подходишь в чирлидеры по росту?
I tried out for cheerleading. Я пробовалась в чирлидеры.
Больше примеров...
Чирлидерш (примеров 4)
Gross! I thought this was a cheerleading documentary. Я-то думала это документалка про чирлидерш.
She was at cheerleading practice. Она была на тренировки чирлидерш
I get you that money, I get to run the cheerleading program alone! Если я достану вам эти деньги, то я сама сделаю всю программу для чирлидерш!
Already head of the cheerleading squad. Уже глава команды чирлидерш.
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 1)
Больше примеров...
По черлидингу (примеров 4)
Well, Superintendent Harris, you're new in town, you may not be aware, but I am the only seven-time national champion cheerleading coach in the country. Управляющий Харрис, вы в городе недавно, поэтому, возможно, не знаете, но я единственный тренер, ставший семикратным национальным чемпионом по черлидингу в стране.
I have cheerleading practice at 3:00, French club at... 3:45, but do you think you could come over at, like... 4:30? У меня тренировка по черлидингу в 3:00, клуб французского в 3:45, как ты думаешь, ты сможешь прийти... в 4:30?
He is the elder of two sons; his younger brother, Daniel, is a college cheerleading coach. Он старший из двух сыновей; его младший брат, Даниэль, является тренером по черлидингу в колледже.
National Cheerleading Championships just rolled in. Заехал чемпионат по черлидингу.
Больше примеров...
Черлидерство (примеров 4)
I'm Captain, but I thought you hated cheerleading. Я капитан, но я думала, что ты ненавидишь черлидерство.
I thought we agreed not to bring up the cheerleading. Я думала мы договорились не упоминать черлидерство.
Cheerleading is more of a lifestyle. and as much as I like to visit, it's not really a place I'd like to live. Черлидерство, это больше чем стиль жизни и чем больше я их посещала тем больше я понимала, что это не то, чем бы я хотела заниматься
Can you hold the cheerleading? Твое черлидерство может подождать?
Больше примеров...
Команды поддержки (примеров 15)
Got suspended from the cheerleading squad Immediately. И была исключена из команды поддержки.
You were cheerleading captain at Ridgefield? Вы были капитаном команды поддержки в Риджфилд?
Was she the one that we kicked off the cheerleading squad for her...? Это та, которую мы выгнали из команды поддержки за ее...?
Cheerleading coach Sue Sylvester (Jane Lynch) is appointed acting principal of William McKinley High School after having Principal Figgins (Iqbal Theba) infected with the flu. Тренер команды поддержки Сью Сильвестр (Джейн Линч) назначена на пост исполняющего обязанности директора школы МакКинли, пока Фиггинс (Икбал Теба) болен вирусом гриппа.
Enjoy the party, keep Elena from butchering grove hill's cheerleading squad. Присоединиться к вечеринке, удержать Елену от убийств, из команды поддержки Гроув-Хилла...
Больше примеров...
Чирлидеров (примеров 19)
Ohio's winningest cheerleading coach is now. Ohio's winningest principal. С вами прославленный тренер чирлидеров из Огайо, теперь также прославленный директор школы Огайо.
The plot of the film focuses on a team of cheerleaders attempting to earn enough money to send the title character to Dallas, Texas, to try out for the famous "Texas Cowgirls" cheerleading squad. Сюжет фильма повествует о команде чирлидеров, пытающихся заработать достаточно денег, чтобы отправить главную героиню в Даллас, где она сможет попробовать себя в знаменитой команде чирлидеров Texas Cowgirls.
I'm just being part of your cheerleading. Я просто хочу быть частью твоей команды чирлидеров.
(man) Now, before we bring out the basketball players, this amazing cheerleading squad will perform their national championship winning routine right now. До того, как появятся наши баскетболисты, эта потрясающая команда чирлидеров покажет нам их победный номер с чемпионата.
She graduated from Park View High School in 2000, where she was student council treasurer her sophomore year, vice-president her junior year, and captain of the cheerleading squad, student council president, and homecoming queen her senior year. Она окончила среднюю школу Парк-вью в 2000 году, где в выпускном классе была казначеем школьного совета (годом ранее она была вице-президентом), капитаном команды чирлидеров, президентом студенческого совета и королевой выпускного.
Больше примеров...
Команду поддержки (примеров 7)
I don't think she should have quit cheerleading. Я не думаю, что она должна была бросать команду поддержки.
I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad. Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки.
I'm signing up for cheerleading. Я записываюсь в команду поддержки.
We were all in the cheerleading squad back in junior high. Одно время мы вместе входили в команду поддержки.
Sue agrees, and accepts Quinn back onto the cheerleading team, but Quinn tells her she no longer wishes to be a cheerleader. Сью соглашается и предлагает Куинн вернуться в команду поддержки, но та говорит, что не хочет быть болельщицей.
Больше примеров...
Болельщиц (примеров 13)
But ask anyone who's safely walked the immaculate sidewalks of singapore after winning an international cheerleading competition, and they'll tell you one thing. Но спросите тех, кто в безопасности ходил по безупречным тротуарам Сингапура после завоевания международного соревнования болельщиц, и они скажут вам одну вещь.
I saw the cheerleading squad. Я видел группу болельщиц Мэдисон.
You can't cut cheerleading froma. Ты не можешь урезать болельщиц в футбольной школе.
And cheerleading's another name for "dwarf-tossing." А еще болельщиц называют "бросающие-карлики".
I was the captain of the cheerleading squad. Я была капитаном команды болельщиц.
Больше примеров...