Английский - русский
Перевод слова Cheerleading

Перевод cheerleading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Группы поддержки (примеров 31)
Miss Falls, the cheerleading coach. Миссис Фоллс, тренер группы поддержки.
I have one now for cheerleading. У меня есть для группы поддержки.
So, I understand you're the new assistant cheerleading coach. Насколько я поняла, вы новый тренер группы поддержки?
Cheerleading's the best part of basketball. Выступление группы поддержки - лучшее в баскетболе.
I've just been kicked off the cheerleading squad. Меня выгнали из группы поддержки.
Больше примеров...
Чирлидинг (примеров 13)
I'd like to point out that cheerleading is very good exercise for your body. Хотелось бы отметить, что чирлидинг - это отличное упражнение для тела.
She's turned cheerleading into a corrupt business full of bribes and favors. Она превратила чирлидинг в коррумпированный бизнес, полный взяток за услуги.
It's cheerleading, it's not saving lives. Это чирлидинг, не скорая помощь.
Anyway, what I am going to do is inject drama into cheerleading, with you as my stars! В любом случае, я собираюсь привнести драматизма в чирлидинг, а вы будете моими звёздами!
Is cheerleading still a thing? Чирлидинг еще в моде?
Больше примеров...
Черлидинг (примеров 12)
I once taught a cheerleading seminar to a young Sarah Palin. Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин.
I was looking at all the different things to try out for, and I decided to go for cheerleading, and... Я просмотрела куда можно пробоваться, и я решила пойти в черлидинг, и...
The Düsseldorf show dance and cheerleading group GOLD FIRE looking dance talent from Greater Düsseldorf.GOLD FIRE is one of the most famous dance Groups.Und - in terms of appearances - the most erfolgreichsteCheerdance team in Germany. Дюссельдорф танец шоу и черлидинг группы GOLD FIRE ищет таланты танец из Большой Düsseldorf.GOLD FIRE является одним из самых известных танцев Groups.Und - с точки зрения выступления - самый erfolgreichsteCheerdance команды в Германии.
Cheerleading, not so much. Черлидинг, не настолько.
What the hell does cheerleading have to do with art? Как, черт возьми, черлидинг отсносится к искусству?
Больше примеров...
Чирлидинга (примеров 9)
And I've been walking around in my daughter's cheerleading windbreaker for the last two weeks. А я ходил везде в ветровке дочери для чирлидинга последние 2 недели.
You been hit by the cheerleading bug, little lady? Тебя укусила муха чирлидинга, девчушка?
When you were six and took my cheerleading class, you wouldn't even cheer for any other school than Harvard. Когда тебе было шесть и ты брала у меня уроки чирлидинга Ты не поддерживала ни одну школу кроме Гарварда
Certainly more important than cheerleading. Уж точно важнее чирлидинга.
In June 2011, Fanning graduated from Campbell Hall School in Studio City, California, where she participated on the varsity spirit cheerleading squad and was voted homecoming queen. В июне 2011 года, Дакота Фэннинг окончила Campbell Hall School (англ.)русск., в Калифорнии, где она была членом группы чирлидинга и была выбрана королевой выпускного бала.
Больше примеров...
Чирлидерство (примеров 8)
I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание.
I had no idea that cheerleading meant that much to you. Я не имел представления, что чирлидерство так много для тебя значит.
Then I gave up cheerleading last June. Тогда я бросила чирлидерство в прошлом июне.
Dad, cheerleading makes me happy, okay? Папа, чирлидерство делает меня счастливой, ОК?
Cheerleading is about teamwork. Чирлидерство это командная работа.
Больше примеров...
Черлидинга (примеров 5)
See, our cheerleading advisor has been distracted. Понимаешь, наш советник по вопросам черлидинга была отвлечена.
Well I guess I was just distracted by the life I lead outside of cheerleading, where I do fun and glamorous things, with my older, mysterious boyfriend. Ну, наверное, потому что за пределами черлидинга я веду безумную жизнь. где я делала веселые и гламурные вещи с моим взрослым, таинственным парнем.
We had just lost Cheerleading finals to Chickasaw. Мы тогда проиграли Чикесоу в финале черлидинга.
Their arts council decided to go with an exhibition by the Southern California cheerleading champs. Их совет по культуре и искусству решил выступить с Южно-Калифорнийскими чемпионами черлидинга.
In the very year that I am set to notch my 1,000th tournament victory and become the winningest coach in cheerleading history. И это именно тогда, когда я получила свой тысячный чемпионский титул и стала тренером, побеждавшим чаще всех в истории черлидинга.
Больше примеров...
Чирлидеры (примеров 4)
Kelly has never seen competitive cheerleading before. Келли раньше не видела, как соревнуются чирлидеры.
Maybe bill just realized That football needs cheerleading. Может, Билл вдруг осознал, что футболистам нужны чирлидеры?
Was there a height requirement for the cheerleading team? Не подходишь в чирлидеры по росту?
I tried out for cheerleading. Я пробовалась в чирлидеры.
Больше примеров...
Чирлидерш (примеров 4)
Gross! I thought this was a cheerleading documentary. Я-то думала это документалка про чирлидерш.
She was at cheerleading practice. Она была на тренировки чирлидерш
I get you that money, I get to run the cheerleading program alone! Если я достану вам эти деньги, то я сама сделаю всю программу для чирлидерш!
Already head of the cheerleading squad. Уже глава команды чирлидерш.
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 1)
Больше примеров...
По черлидингу (примеров 4)
Well, Superintendent Harris, you're new in town, you may not be aware, but I am the only seven-time national champion cheerleading coach in the country. Управляющий Харрис, вы в городе недавно, поэтому, возможно, не знаете, но я единственный тренер, ставший семикратным национальным чемпионом по черлидингу в стране.
I have cheerleading practice at 3:00, French club at... 3:45, but do you think you could come over at, like... 4:30? У меня тренировка по черлидингу в 3:00, клуб французского в 3:45, как ты думаешь, ты сможешь прийти... в 4:30?
He is the elder of two sons; his younger brother, Daniel, is a college cheerleading coach. Он старший из двух сыновей; его младший брат, Даниэль, является тренером по черлидингу в колледже.
National Cheerleading Championships just rolled in. Заехал чемпионат по черлидингу.
Больше примеров...
Черлидерство (примеров 4)
I'm Captain, but I thought you hated cheerleading. Я капитан, но я думала, что ты ненавидишь черлидерство.
I thought we agreed not to bring up the cheerleading. Я думала мы договорились не упоминать черлидерство.
Cheerleading is more of a lifestyle. and as much as I like to visit, it's not really a place I'd like to live. Черлидерство, это больше чем стиль жизни и чем больше я их посещала тем больше я понимала, что это не то, чем бы я хотела заниматься
Can you hold the cheerleading? Твое черлидерство может подождать?
Больше примеров...
Команды поддержки (примеров 15)
You were cheerleading captain at Ridgefield? Вы были капитаном команды поддержки в Риджфилд?
Was she the one that we kicked off the cheerleading squad for her...? Это та, которую мы выгнали из команды поддержки за ее...?
Cheerleading coach Sue Sylvester (Jane Lynch) is appointed acting principal of William McKinley High School after having Principal Figgins (Iqbal Theba) infected with the flu. Тренер команды поддержки Сью Сильвестр (Джейн Линч) назначена на пост исполняющего обязанности директора школы МакКинли, пока Фиггинс (Икбал Теба) болен вирусом гриппа.
That's where we used to shower after cheerleading practice. Там мы принимаем душ после тренировок команды поддержки.
Enjoy the party, keep Elena from butchering grove hill's cheerleading squad. Присоединиться к вечеринке, удержать Елену от убийств, из команды поддержки Гроув-Хилла...
Больше примеров...
Чирлидеров (примеров 19)
Ohio's winningest cheerleading coach is now. Ohio's winningest principal. С вами прославленный тренер чирлидеров из Огайо, теперь также прославленный директор школы Огайо.
I seem to recall a rumour about a certain cheerleading coach at this school who once took horse estrogen and posed for "Penthouse", back in the day. Я припоминаю одну сплетню о неком тренере чирлидеров в этой школе, которая однажды приняла лошадиный эстроген, и позировала для "Пентхаус".
Freshman cheerleading tryouts in five minutes! Набор в группу чирлидеров начнется через пять минут.
Before gaining her powers, Lexi was a student at Acmetropolis University who tried to join the school's cheerleading squad. До получения сверхспособностей Лекси была студенткой Университета Акметрополиса и пыталась попасть в команду чирлидеров.
She graduated from Park View High School in 2000, where she was student council treasurer her sophomore year, vice-president her junior year, and captain of the cheerleading squad, student council president, and homecoming queen her senior year. Она окончила среднюю школу Парк-вью в 2000 году, где в выпускном классе была казначеем школьного совета (годом ранее она была вице-президентом), капитаном команды чирлидеров, президентом студенческого совета и королевой выпускного.
Больше примеров...
Команду поддержки (примеров 7)
I don't think she should have quit cheerleading. Я не думаю, что она должна была бросать команду поддержки.
I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad. Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки.
I tried out for cheerleading. Я проходила испытания в команду поддержки.
I'm signing up for cheerleading. Я записываюсь в команду поддержки.
We were all in the cheerleading squad back in junior high. Одно время мы вместе входили в команду поддержки.
Больше примеров...
Болельщиц (примеров 13)
I'm not trying out for a cheerleading squad. Я стараюсь не ради того, чтобы попасть в команду болельщиц.
But ask anyone who's safely walked the immaculate sidewalks of singapore after winning an international cheerleading competition, and they'll tell you one thing. Но спросите тех, кто в безопасности ходил по безупречным тротуарам Сингапура после завоевания международного соревнования болельщиц, и они скажут вам одну вещь.
In college sports, two-thirds of catastrophic Injuries to women are cheerleading accidents. В университетских видах спорта две трети несчастных случаев приходится на долю болельщиц.
It's the nation's top cheerleading program and you got a full scholarship. Это в Лоусвилле. Это ведущая программа страны для болельщиц, и ты получила полную стипендию.
When that cheerleading picture is taken for the yearbook, I'm going to be in it and back on the squad, Whether sue sylvester likes it or not. Когда будут отбирать фотографии болельщиц для ежегодника, я буду на этой фотографии и вернусь в команду, нравиться это Сью Сильвестер или нет.
Больше примеров...