| Homer is initially happy to get an organized, cheerful new assistant at the Springfield Nuclear Power Plant, a very tall woman named Roz Davis. | Гомер рад, что у него появился организованный и весёлый помощник на Спрингфилдской АЭС - очень высокая женщина по имени Роз Дэвис. |
| I'd say I'm a cheerful person | Я бы сказал, что я весёлый человек. |
| Not everything works out for the new-born worker, but cheerful disposition and resourcefulness help her not only to master a new specialty, but also radically rebuild the industry of the entire gas station. | Не всё получается у новоявленной работницы, но весёлый нрав и находчивость помогают ей не только освоить новую специальность, но и радикально перестроить работу всей бензоколонки. |
| Me, confident, cheerful. | И я, уверенный и весёлый. |
| You have a cheerful air. | Вы, кажется, весёлый малый. |
| You're a nice, cheerful body, I must say. | Натура вы приятная и веселая, надо сказать. |
| Southern country upbringing, our cheerful Firipina (enrolled 25 or more), and really looking forward to welcoming everyone one the same staff. | Южная страна воспитание, наша веселая Firipina (принят 25 или более), и по-настоящему рады приветствовать всех одним и тем же персоналом. |
| I stayed at home, cheerful, loyal, warm. | Я оставалась дома, веселая, преданная, теплая |
| I mean, she's cheerful, which is a concern, but - | Хочу сказать, она веселая, и это беспокоит, но... |
| Actually, she's quite cheerful. | А в жизни она веселая, много смеется. |
| In spite of everything, he stays so cheerful. | Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный. |
| The thing I can't stand about you, mate, is you're always so bloody cheerful. | Никак не могу понять, друг, чего ты всегда такой жизнерадостный. |
| After a while Evgeniy celebrates Victory Day at the Reichstag, but he is not longer romantic and cheerful, because he lost his beloved girl forever... | Колышкин расстреливает на месте убегающего немца, а через некоторое время встречает День Победы у Рейхстага, но уже не такой романтичный и жизнерадостный, ведь он навсегда потерял любимую девушку... |
| Johnson was never nominated for an Academy Award and, during the height of his career, was noted mainly for his cheerful screen presence. | Джонсон никогда не был номинирован на премию «Оскар» и в разгар своей карьеры был отмечен, главным образом, за его жизнерадостный характер на экране. |
| Her husband, Pyotr, who is of a cheerful, buoyant disposition, tries to distract her, inducing the others to share in his efforts. Eventually all, except Zina, proceed to the platform. | Ее муж, Петр, веселый и жизнерадостный, старается всячески развлечь Зину, вовлекая в это и других. |
| It must be cheerful while all stations are grim. | Все станции унылы, а наша должна быть веселой. |
| This year Santa is more cheerful and friendlier than ever! | В этом году Санта более веселой и дружественной, чем никогда! |
| Just stay as cheerful. | Оставайся такой же веселой. |
| So then, be cheerful! | Ты должна быть веселой! |
| You seem cheerful and it's hard to imagine you're carrying all that on your mind. | Ты кажешься такой веселой, трудно представить, что ты держишь всё это в себе. |
| Judging by the external entourage, it should be simply cheerful and facetious. | Судя по внешнему антуражу, должен он быть просто веселым, шутливым. |
| He was always so cheerful and optimistic, the gentlest person I knew. | Он всегда был веселым и оптимистичным, самым добрым из всех кого я знаю. |
| A gloomy painting with a cheerful dress. | Мрачная картина с веселым платьем. |
| About the owner interesting details are known: it had cheerful nature and was a marksman, "Illusion" which, however, existed very little based the city's third cinema hall. | О самом собственнике известны интересные подробности: он обладал веселым нравом и был метким стрелком, основал третий в городе кинозал «Иллюзион», который, правда, просуществовал совсем немного. |
| All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition. | Все двери на этом корабле... наделены веселым и жизнерадостным характером. |
| There are happy and cheerful countries. | Это радостные и веселые страны. |
| Its{her} cheerful bantiki and a doll in pink rjukzachke promoted excellent{different} mood. | Ее веселые бантики и кукла в розовом рюкзачке способствовали отличному настроению. |
| These are not normally the most cheerful of topics, nor dothey generally generate the kind of good news that this conferenceis about. | Это, конечно, не самые веселые темы. Также не бывает в этихтемах и хороших новостей, на которых строятся такие конференции, как эта. |
| Little girls will be delighted to meet the new Party characters, just as curious and as cheerful as themselves. | Ведь они тоже активные, разносторонние, веселые. Маленькие помощницы маме, они многое уже умеют делать своими руками. |
| Very relaxed, sort of cheerful. | Очень спокойные, веселые такие. |
| 'Cause they're so dour, and I'm so cheerful. | Потому что они такие суровые, а я радостный. |
| My boss is very cheerful today. | Мой начальник сегодня очень радостный. |
| I'm always cheerful. | Я и так всегда радостный. |
| Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility. | Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом "радостный" и ужасающей распущенностью. |
| But you're always saying that you wanted a cheerful and pleasant household. | Но ты всегда хотел уютный и радостный дом. |
| The rooms are decorated in a Provencal style with bright and cheerful colours. | Номера оформлены в провансальском стиле в ярких и веселых тонах. |
| Don't you have any cheerful news? | А разве у вас нет никаких веселых новостей? |
| Virgin Media gave the album 7 out of 10, calling it "a deceptively dark offering from the usually quite cheerful man band". | Virgin Media дал альбомы 7 из 10 баллов, назвав его «обманчиво тёмным предложением от обычно веселых парней». |
| It was not "cheerful." It was dirty. | Не "веселых", а грязных. |
| "The Cheerful Charlies"? | "Два веселых Чарли"! |
| Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more... | Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше... |
| The prosecution opened by stating that this should not be considered as "a cheerful buccaneering adventure," but as a breach of trust on the part of George Orsborne, to whom the owners had entrusted their ship. | Обвинение начало с заявления, что события не следует рассматривать как «веселое пиратское приключение», а как нарушение доверия со стороны Джорджа Осборна, которому владельцы доверили свой корабль. |
| He noted that the village of Bolshie Saly, among the other villages of the district, was the richest and cheerful and cultured village. | Он отмечал, что село Большие Салы, среди других сел района, было самое богатое и веселое и культурное село. |
| Why don't you paint something cheerful? | Нарисовала бы что-нибудь веселое. |
| This place is as cheerful as a graveyard. | Это место веселое как кладбище. |
| Well, first off, you don't seem very cheerful. | Ну, во-первых, вид у тебя не очень бодрый. |
| Possession of a Japanese sword in Shinkendo - is not only agility and grace of movement, cheerful spirit, focus and emotional self-control. | Владение японским мечом в Синкендо - это не только ловкость и изящество движений, бодрый дух, эмоциональная сосредоточенность и самоконтроль. |
| "Cheerful in all weathers..."Never shirked a task. | Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий. |
| I can't take your cheerful little vol | Меня бесит твой бодрый голосок. |
| He's a cheerful little critter once he warms up to you. | Он бодрый карапузик - когда разогреется. |