| I think that would be a cheerful house. | Я думаю это был бы весёлый дом. |
| She is a very cheerful and gragarious person. | Она очень весёлый и общительный человек. |
| Another design Obata created for L included a "really innocent and cheerful character" and he felt that the design could work for Near; he said that he "quickly abandoned" the idea. | Другой образ Обата, который он создал для L, включал «действительно невинный и весёлый характер» и он чувствовал, что такой дизайн мог подойти к Ниа, но быстро отказался от этой идеи. |
| Why are you so cheerful today? | Почему ты такой весёлый сегодня? |
| Me, confident, cheerful. | И я, уверенный и весёлый. |
| Entering the supermarket, the cheerful four arrange another extravagant show. | Зайдя в супермаркет, веселая четверка устраивает очередное экстравагантное шоу. |
| I mean, she's cheerful, which is a concern, but - | Хочу сказать, она веселая, и это беспокоит, но... |
| Emo or not - in my opinion - completely stripped me of prejudice: a cheerful tune and assoviável took care of my moods, so that made me come here writing this post. | Эмо или нет - на мой взгляд - совершенно лишил меня предрассудки: веселая мелодия и assoviável позаботился о моем настроении, так что меня сюда пишу этот пост. |
| You keep telling us that Jill said she was depressed and miserable, but her friend Eleanor said she was cheerful and optimistic and had come off the antidepressants months ago. | Вы постоянно рассказываете нам о том, что Джилл говорит она была в депрессии и несчастной, но ее подруга сказала Элеонора она была веселая и оптимистичная и отвалилась в антидепрессанты месяцев назад. |
| YOU KNOW HOW, NO MATTER WHAT HAPPENS, YOU'RE ALWAYS SO CHEERFUL, IT JUST MAKES US ALL WANT TO STAB YOU THROUGH THE HEART? | Ты знаешь, что бы не происходило, ты всегда такая веселая, что у всех иногда возникает желание воткнуть тебе нож прямо в сердце? |
| In spite of everything, he stays so cheerful. | Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный. |
| The thing I can't stand about you, mate, is you're always so bloody cheerful. | Никак не могу понять, друг, чего ты всегда такой жизнерадостный. |
| After a while Evgeniy celebrates Victory Day at the Reichstag, but he is not longer romantic and cheerful, because he lost his beloved girl forever... | Колышкин расстреливает на месте убегающего немца, а через некоторое время встречает День Победы у Рейхстага, но уже не такой романтичный и жизнерадостный, ведь он навсегда потерял любимую девушку... |
| Johnson was never nominated for an Academy Award and, during the height of his career, was noted mainly for his cheerful screen presence. | Джонсон никогда не был номинирован на премию «Оскар» и в разгар своей карьеры был отмечен, главным образом, за его жизнерадостный характер на экране. |
| Her husband, Pyotr, who is of a cheerful, buoyant disposition, tries to distract her, inducing the others to share in his efforts. Eventually all, except Zina, proceed to the platform. | Ее муж, Петр, веселый и жизнерадостный, старается всячески развлечь Зину, вовлекая в это и других. |
| She's making herself indispensable with her dreamy gravy and her cheerful gratitude. | Она становится незаменимой с ее сказочным соусом и веселой благодарностью. |
| It must be cheerful while all stations are grim. | Все станции унылы, а наша должна быть веселой. |
| This year Santa is more cheerful and friendlier than ever! | В этом году Санта более веселой и дружественной, чем никогда! |
| We like to see you cheerful. | И будь веселой, ты нам такой нравишься. |
| Folk music chapel "Silva" are going to perform in the meantime during event, playing cheerful music and welcoming all visitors to dance and to play various games. | В перерывах между выступлениями будет играть капелла народной музыки «Silva», заполняя Ратушную площадь веселой и позитивной народной музыкой, а также вовлекая посетителей в танцы и игры. |
| He was always so cheerful and optimistic, the gentlest person I knew. | Он всегда был веселым и оптимистичным, самым добрым из всех кого я знаю. |
| You won't be so cheerful when the Graff has done with you, my friend. | Вы не будете таким веселым после того как вами займется Графф, друг мой. |
| Louis, who was equally shy and reserved, preferred her younger sister, Maria Luisa, who although only twelve, was of a more cheerful disposition and somewhat better looking. | Людовик, который был таким же застенчивым, предпочёл её младшую сестру, 12-летнюю Марию Луизу, которая была привлекательней и обладала более веселым нравом. |
| Nor doth he dedicate one jot of colour unto the weary and all-watched night, but freshly looks and over-bears attaint with cheerful semblance and sweet majesty. | Он смотрит бодро, побеждая немощь с таким веселым, величавым видом, что каждый, как бы ни был он измучен, в его глазах поддержку обретет. |
| About the owner interesting details are known: it had cheerful nature and was a marksman, "Illusion" which, however, existed very little based the city's third cinema hall. | О самом собственнике известны интересные подробности: он обладал веселым нравом и был метким стрелком, основал третий в городе кинозал «Иллюзион», который, правда, просуществовал совсем немного. |
| I've seen more cheerful faces dangling from a gallows. | Я видел и более веселые лица... на виселице. |
| With many cheerful facts about the square of hypotenuse | Со многими веселые факты про квадрат гипотенузы |
| These are not normally the most cheerful of topics, | Это, конечно, не самые веселые темы. |
| There are happy and cheerful countries. | Это радостные и веселые страны. |
| Its{her} cheerful bantiki and a doll in pink rjukzachke promoted excellent{different} mood. | Ее веселые бантики и кукла в розовом рюкзачке способствовали отличному настроению. |
| 'Cause they're so dour, and I'm so cheerful. | Потому что они такие суровые, а я радостный. |
| That would be a cheerful visit. | Это будет радостный визит. |
| I'm always cheerful. | Я и так всегда радостный. |
| Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility. | Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом "радостный" и ужасающей распущенностью. |
| But you're always saying that you wanted a cheerful and pleasant household. | Но ты всегда хотел уютный и радостный дом. |
| Come on, I know so many cheerful songs, there's one... | Давайте, я знаю так много веселых песен, вот одна... |
| The rooms are decorated in a Provencal style with bright and cheerful colours. | Номера оформлены в провансальском стиле в ярких и веселых тонах. |
| Don't you have any cheerful news? | А разве у вас нет никаких веселых новостей? |
| It was not "cheerful." It was dirty. | Не "веселых", а грязных. |
| "The Cheerful Charlies"? | "Два веселых Чарли"! |
| Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more... | Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше... |
| No. His face was cheerful. | Нет, напротив, лицо веселое. |
| The prosecution opened by stating that this should not be considered as "a cheerful buccaneering adventure," but as a breach of trust on the part of George Orsborne, to whom the owners had entrusted their ship. | Обвинение начало с заявления, что события не следует рассматривать как «веселое пиратское приключение», а как нарушение доверия со стороны Джорджа Осборна, которому владельцы доверили свой корабль. |
| No, the dress is cheerful. | Нет, платье веселое. |
| This place is as cheerful as a graveyard. | Это место веселое как кладбище. |
| Possession of a Japanese sword in Shinkendo - is not only agility and grace of movement, cheerful spirit, focus and emotional self-control. | Владение японским мечом в Синкендо - это не только ловкость и изящество движений, бодрый дух, эмоциональная сосредоточенность и самоконтроль. |
| "Cheerful in all weathers..."Never shirked a task. | Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий. |
| I can't take your cheerful little vol | Меня бесит твой бодрый голосок. |
| He's a cheerful little critter once he warms up to you. | Он бодрый карапузик - когда разогреется. |
| You're looking remarkably cheerful today. | У вас что-то сегодня необычно бодрый вид. |