| Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful. | Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый. |
| Homer is initially happy to get an organized, cheerful new assistant at the Springfield Nuclear Power Plant, a very tall woman named Roz Davis. | Гомер рад, что у него появился организованный и весёлый помощник на Спрингфилдской АЭС - очень высокая женщина по имени Роз Дэвис. |
| In particular, she loved and appreciated her clear and sarcastic wit, cheerful character, because she always had in reserve a funny joke. | В особенности, она любила и ценила её за ясный и насмешливый ум, весёлый характер, за то, что та всегда имела в запасе забавную шутку. |
| Why are you so cheerful today? | Почему ты такой весёлый сегодня? |
| You're cheerful tonight. | Ты такой весёлый сегодня. |
| The other one would be more common, cheerful, and apparently easy. | Другая более обычная, веселая и на вид легкодоступная. |
| Emo or not - in my opinion - completely stripped me of prejudice: a cheerful tune and assoviável took care of my moods, so that made me come here writing this post. | Эмо или нет - на мой взгляд - совершенно лишил меня предрассудки: веселая мелодия и assoviável позаботился о моем настроении, так что меня сюда пишу этот пост. |
| YOU KNOW HOW, NO MATTER WHAT HAPPENS, YOU'RE ALWAYS SO CHEERFUL, IT JUST MAKES US ALL WANT TO STAB YOU THROUGH THE HEART? | Ты знаешь, что бы не происходило, ты всегда такая веселая, что у всех иногда возникает желание воткнуть тебе нож прямо в сердце? |
| Our young and cheerful crew actively organizes thematic events, and we pay special attention to our little visitors, who will have plenty of running space and drawing-playing opportunities here. | Наша молодая и веселая команда активно организует тематические мероприятия. Особое внимание мы уделяем нашим маленьким гостям, для которых здесь много места, чтобы побегать, и достаточно возможностей порисовать и поиграть. |
| She's very brave and cheerful. | Она упорная и очень веселая. |
| He is not the cheerful man he was. | Он не такой жизнерадостный, каким был. |
| In spite of everything, he stays so cheerful. | Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный. |
| After a while Evgeniy celebrates Victory Day at the Reichstag, but he is not longer romantic and cheerful, because he lost his beloved girl forever... | Колышкин расстреливает на месте убегающего немца, а через некоторое время встречает День Победы у Рейхстага, но уже не такой романтичный и жизнерадостный, ведь он навсегда потерял любимую девушку... |
| Johnson was never nominated for an Academy Award and, during the height of his career, was noted mainly for his cheerful screen presence. | Джонсон никогда не был номинирован на премию «Оскар» и в разгар своей карьеры был отмечен, главным образом, за его жизнерадостный характер на экране. |
| Her husband, Pyotr, who is of a cheerful, buoyant disposition, tries to distract her, inducing the others to share in his efforts. Eventually all, except Zina, proceed to the platform. | Ее муж, Петр, веселый и жизнерадостный, старается всячески развлечь Зину, вовлекая в это и других. |
| It must be cheerful while all stations are grim. | Все станции унылы, а наша должна быть веселой. |
| Her first personality, called Pai in the series, has the appearance of a normal human and is that of a cheerful and naive girl. | Её первая личность и есть та самая Пай - имеет вид нормальной девушки, веселой и наивной. |
| Just stay as cheerful. | Оставайся такой же веселой. |
| All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition. | се двери были запрограммированны на веселой ноте. |
| We shall pass(shall take place) Lisku from the end in the end, observing of a life of this(thus) cheerful raznosherstnoj the companies and periodically plunging into the sea a few(a little;little bit) to cool down. | Мы пройдем Лиску из конца в конец, наблюдая за жизнью этой веселой разношерстной компании и периодически погружаясь в море, чтобы немного остыть. |
| You won't be so cheerful when the Graff has done with you, my friend. | Вы не будете таким веселым после того как вами займется Графф, друг мой. |
| Be a cheerful loser, you have the World to gain | Будьте веселым неудачник, у вас есть, чтобы получить Всемирной |
| Nor doth he dedicate one jot of colour unto the weary and all-watched night, but freshly looks and over-bears attaint with cheerful semblance and sweet majesty. | Он смотрит бодро, побеждая немощь с таким веселым, величавым видом, что каждый, как бы ни был он измучен, в его глазах поддержку обретет. |
| thanks Belief, Christina and Tana - to the most cheerful little girls who are not afraid to do(make) something New. | спасибо Вере, Кристине и Тане - самым веселым девчонкам, которые не боятся делать что-то Новое. |
| All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition. | Все двери на этом корабле... наделены веселым и жизнерадостным характером. |
| Well, you two are cheerful. | Какие же вы оба веселые. |
| Your stories are not very cheerful... | Твои истории не слишком веселые... |
| Its{her} cheerful bantiki and a doll in pink rjukzachke promoted excellent{different} mood. | Ее веселые бантики и кукла в розовом рюкзачке способствовали отличному настроению. |
| In the "Funny Santas" chocolate egg series, you'll find cheerful seasonal delights! | В шоколадном яйце «Новогодние смешинки» только веселые новогодние сюрпризы! |
| Very relaxed, sort of cheerful. | Очень спокойные, веселые такие. |
| 'Cause they're so dour, and I'm so cheerful. | Потому что они такие суровые, а я радостный. |
| My boss is very cheerful today. | Мой начальник сегодня очень радостный. |
| That would be a cheerful visit. | Это будет радостный визит. |
| I'm always cheerful. | Я и так всегда радостный. |
| Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility. | Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом "радостный" и ужасающей распущенностью. |
| The rooms are decorated in a Provencal style with bright and cheerful colours. | Номера оформлены в провансальском стиле в ярких и веселых тонах. |
| Don't you have any cheerful news? | А разве у вас нет никаких веселых новостей? |
| Virgin Media gave the album 7 out of 10, calling it "a deceptively dark offering from the usually quite cheerful man band". | Virgin Media дал альбомы 7 из 10 баллов, назвав его «обманчиво тёмным предложением от обычно веселых парней». |
| It was not "cheerful." It was dirty. | Не "веселых", а грязных. |
| "The Cheerful Charlies"? | "Два веселых Чарли"! |
| The prosecution opened by stating that this should not be considered as "a cheerful buccaneering adventure," but as a breach of trust on the part of George Orsborne, to whom the owners had entrusted their ship. | Обвинение начало с заявления, что события не следует рассматривать как «веселое пиратское приключение», а как нарушение доверия со стороны Джорджа Осборна, которому владельцы доверили свой корабль. |
| He noted that the village of Bolshie Saly, among the other villages of the district, was the richest and cheerful and cultured village. | Он отмечал, что село Большие Салы, среди других сел района, было самое богатое и веселое и культурное село. |
| No, the dress is cheerful. | Нет, платье веселое. |
| Why don't you paint something cheerful? | Нарисовала бы что-нибудь веселое. |
| Please play something cheerful...! | Сыграй лучше что-нибудь веселое. |
| Well, first off, you don't seem very cheerful. | Ну, во-первых, вид у тебя не очень бодрый. |
| Possession of a Japanese sword in Shinkendo - is not only agility and grace of movement, cheerful spirit, focus and emotional self-control. | Владение японским мечом в Синкендо - это не только ловкость и изящество движений, бодрый дух, эмоциональная сосредоточенность и самоконтроль. |
| "Cheerful in all weathers..."Never shirked a task. | Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий. |
| I can't take your cheerful little vol | Меня бесит твой бодрый голосок. |
| You're looking remarkably cheerful today. | У вас что-то сегодня необычно бодрый вид. |