Английский - русский
Перевод слова Cheerful

Перевод cheerful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Весёлый (примеров 25)
I think that would be a cheerful house. Я думаю это был бы весёлый дом.
He is usually portrayed as the heroic yet cheerful type, often saving his home planet from disaster. Он изображается как героический, но всё же весёлый тип, часто спасая свою родную планету от бедствий.
Maksim Perepelitsa is a cheerful and quick-witted guy from a Ukrainian village, well-known personality in his native town. Максим Перепелица - весёлый и находчивый парень из украинского села, известная личность в родной деревне.
He's always so cheerful. Он всегда такой весёлый.
You have a cheerful air. Вы, кажется, весёлый малый.
Больше примеров...
Веселая (примеров 20)
You're a nice, cheerful body, I must say. Натура вы приятная и веселая, надо сказать.
I mean, she's cheerful, which is a concern, but - Хочу сказать, она веселая, и это беспокоит, но...
You keep telling us that Jill said she was depressed and miserable, but her friend Eleanor said she was cheerful and optimistic and had come off the antidepressants months ago. Вы постоянно рассказываете нам о том, что Джилл говорит она была в депрессии и несчастной, но ее подруга сказала Элеонора она была веселая и оптимистичная и отвалилась в антидепрессанты месяцев назад.
YOU KNOW HOW, NO MATTER WHAT HAPPENS, YOU'RE ALWAYS SO CHEERFUL, IT JUST MAKES US ALL WANT TO STAB YOU THROUGH THE HEART? Ты знаешь, что бы не происходило, ты всегда такая веселая, что у всех иногда возникает желание воткнуть тебе нож прямо в сердце?
That one's not very cheerful either. Это тоже не веселая...
Больше примеров...
Жизнерадостный (примеров 6)
He is not the cheerful man he was. Он не такой жизнерадостный, каким был.
In spite of everything, he stays so cheerful. Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный.
The thing I can't stand about you, mate, is you're always so bloody cheerful. Никак не могу понять, друг, чего ты всегда такой жизнерадостный.
Johnson was never nominated for an Academy Award and, during the height of his career, was noted mainly for his cheerful screen presence. Джонсон никогда не был номинирован на премию «Оскар» и в разгар своей карьеры был отмечен, главным образом, за его жизнерадостный характер на экране.
Her husband, Pyotr, who is of a cheerful, buoyant disposition, tries to distract her, inducing the others to share in his efforts. Eventually all, except Zina, proceed to the platform. Ее муж, Петр, веселый и жизнерадостный, старается всячески развлечь Зину, вовлекая в это и других.
Больше примеров...
Веселой (примеров 17)
She's making herself indispensable with her dreamy gravy and her cheerful gratitude. Она становится незаменимой с ее сказочным соусом и веселой благодарностью.
She's cheerful again, now that she's working. Она стала веселой, такой очаровательной.
Just stay as cheerful. Оставайся такой же веселой.
You seem cheerful and it's hard to imagine you're carrying all that on your mind. Ты кажешься такой веселой, трудно представить, что ты держишь всё это в себе.
Folk music chapel "Silva" are going to perform in the meantime during event, playing cheerful music and welcoming all visitors to dance and to play various games. В перерывах между выступлениями будет играть капелла народной музыки «Silva», заполняя Ратушную площадь веселой и позитивной народной музыкой, а также вовлекая посетителей в танцы и игры.
Больше примеров...
Веселым (примеров 16)
You won't be so cheerful when the Graff has done with you, my friend. Вы не будете таким веселым после того как вами займется Графф, друг мой.
Louis, who was equally shy and reserved, preferred her younger sister, Maria Luisa, who although only twelve, was of a more cheerful disposition and somewhat better looking. Людовик, который был таким же застенчивым, предпочёл её младшую сестру, 12-летнюю Марию Луизу, которая была привлекательней и обладала более веселым нравом.
Too much of which would cause the patient to become sanguine, or cheerful and flushed. Полнокровие делало пациента уравновешенным, веселым и слишком румяным.
Nor doth he dedicate one jot of colour unto the weary and all-watched night, but freshly looks and over-bears attaint with cheerful semblance and sweet majesty. Он смотрит бодро, побеждая немощь с таким веселым, величавым видом, что каждый, как бы ни был он измучен, в его глазах поддержку обретет.
All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition. Все двери на этом корабле... наделены веселым и жизнерадостным характером.
Больше примеров...
Веселые (примеров 14)
They're cheerful, they like dancing... Они веселые, им нравится танцевать...
With many cheerful facts about the square of hypotenuse Со многими веселые факты про квадрат гипотенузы
Your stories are not very cheerful... Твои истории не слишком веселые...
These are not normally the most cheerful of topics, nor dothey generally generate the kind of good news that this conferenceis about. Это, конечно, не самые веселые темы. Также не бывает в этихтемах и хороших новостей, на которых строятся такие конференции, как эта.
Very relaxed, sort of cheerful. Очень спокойные, веселые такие.
Больше примеров...
Радостный (примеров 6)
My boss is very cheerful today. Мой начальник сегодня очень радостный.
That would be a cheerful visit. Это будет радостный визит.
I'm always cheerful. Я и так всегда радостный.
Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility. Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом "радостный" и ужасающей распущенностью.
But you're always saying that you wanted a cheerful and pleasant household. Но ты всегда хотел уютный и радостный дом.
Больше примеров...
Веселых (примеров 6)
Come on, I know so many cheerful songs, there's one... Давайте, я знаю так много веселых песен, вот одна...
The rooms are decorated in a Provencal style with bright and cheerful colours. Номера оформлены в провансальском стиле в ярких и веселых тонах.
Don't you have any cheerful news? А разве у вас нет никаких веселых новостей?
It was not "cheerful." It was dirty. Не "веселых", а грязных.
"The Cheerful Charlies"? "Два веселых Чарли"!
Больше примеров...
Веселое (примеров 10)
Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more... Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше...
He noted that the village of Bolshie Saly, among the other villages of the district, was the richest and cheerful and cultured village. Он отмечал, что село Большие Салы, среди других сел района, было самое богатое и веселое и культурное село.
No, the dress is cheerful. Нет, платье веселое.
Why don't you paint something cheerful? Нарисовала бы что-нибудь веселое.
This place is as cheerful as a graveyard. Это место веселое как кладбище.
Больше примеров...
Бодрый (примеров 6)
Well, first off, you don't seem very cheerful. Ну, во-первых, вид у тебя не очень бодрый.
Possession of a Japanese sword in Shinkendo - is not only agility and grace of movement, cheerful spirit, focus and emotional self-control. Владение японским мечом в Синкендо - это не только ловкость и изящество движений, бодрый дух, эмоциональная сосредоточенность и самоконтроль.
"Cheerful in all weathers..."Never shirked a task. Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий.
I can't take your cheerful little vol Меня бесит твой бодрый голосок.
He's a cheerful little critter once he warms up to you. Он бодрый карапузик - когда разогреется.
Больше примеров...