"You're brave, Charlie." |
"Ты смелый, Шарли..." |
On 7 January 2015, gunmen forced their way into the offices of the French newspaper Charlie Hebdo in Paris. |
7 января 2015 года, боевики ворвались в офис французской газеты «Шарли Эбдо» в Париже. |
Charlie, did you forget the key? |
Шарли, ты забыл свой ключ? |
"Are you kidding, Charlie?" |
"Ты издеваешься надо мной, Шарли?" |
of "bodymading" Octave and Charlie have worked for several weeks... |
"Бодимайнега" Октав и Шарли последнее время и работали. |
You think you're different, Charlie? |
Думаешь, ты другой, Шарли? |
"Look at Charlie, he's got some extra brains." |
"Посмотрите на Шарли, ему добавили мозгов!" |
Charlotte "Charlie" Brooks (Britt Robertson) lives with her single mother Marie Brooks (Natascha McElhone) in a small apartment in California. |
Шарлотта «Шарли» Брукс (Бритт Робертсон) живёт вместе со своей матерью-одиночкой Мэри Брукс (Наташа Макэлхон) в небольшой квартире. |
Charlie killed Malik and he to me was almost like a son! |
Шарли убил Малика, а он мне был почти, как сын! |
"Here's to Charlie." |
"Я пью за Шарли!" |
I beg you, Charlie, I beg you! |
Прошу тебя, Шарли, умоляю тебя! |
Ask me, Charlie, beg me! |
Попроси меня, Шарли, умоляй меня! |
Bad time, Charlie? |
я не в подходящий момент, Шарли? |
It's all yours, Charlie. |
Прошу Вас, Шарли. |
What's the matter, Charlie? |
Что такое, Шарли? |
I don't think so, Charlie. |
Не думаю, Шарли. |
What do you think, Charlie? |
Что скажешь, Шарли? |
"Are you ill, Charlie?" |
Ты болен, Шарли? |
I beg you, Charlie! |
Прошу тебя, Шарли! |
I implore you, Charlie! |
Умоляю тебя, Шарли! |
Forgive me, Charlie! |
Прости меня, Шарли! |
I must see Charlie. |
Я должен увидеть Шарли. |
Say hello from Charlie. |
Передаю привет от Шарли. |
What's Charlie doing there? |
Что там делает Шарли? |
It's okay, Charlie! |
Все хорошо, Шарли! |