How, in particular, can this situation be explained in view of the fact that today's unchallenged heads of government are (at least for the most part) not towering leaders whose charisma shields them from opposition? |
Как можно объяснить данную ситуацию, учитывая тот факт, что сегодняшние руководители правительств (почти всегда), у которых фактически нет оппозиции, не являются выдающимися политиками, чья харизма защищает их от оппозиции. |
The tree's called Charisma. |
Это дерево зовут Харизма. |
Kiriyama calls it Charisma. |
Кирияма зовет его Харизма. |
But this isn't Charisma. |
Но это не Харизма. |
And Charisma made us promise not to waste these blow-outs. |
И Харизма заставил нас пообещать, что мы не потратим впустую наши причёски. |
Charisma is more easily identified after the fact. |
Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом. |
So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important. |
Поэтому вполне разумно, что новыми важными для жизни качествами стали обаяние и харизма. |
Garrett, that deepness in your voice really captivates me, but also your personality and charisma. |
Гарретт, не только глубина твоего голоса по-настоящему покорила меня, но и твоя харизма, и личность. |
We need Baird's star power, his charisma. |
Нам нужен Бэрд, его звездная харизма. |
True charisma is the fear based on respect. |
Харизма руководителя - поклонение, основанное на уважении. |
If you look and study the leaders who have succeeded, that's where charisma comes from - from the leading. |
Если вы посмотрите на успешных лидеров и изучите их, То поймете, что харизма возникает именно оттуда, из лидерства. |
WWE chairman Vince McMahon remarked that no wrestler "personified the essence of charisma quite like Dusty Rhodes". |
Глава ШШЕ Винс Макмэн заметил, что ни один рестлер «не олицетворяет суть слова «харизма», как Дасти Роудс». |
We had our problems, but your passion and charisma are the reason we're even here. |
Мы с тобой не поладили, но только твоя страсть и харизма привели нас сюда. |
Charisma changes how enemies respond to the player's presence. |
Комментарии Харизма регулирует поведение врагов на присутствие игрока. |
When Charisma was introduced, the trees suddenly began to waste away. |
Когда появилась Харизма, деревья внезапно начали увядать. |
Charisma We Can Believe In |
Харизма, в которую мы можем верить |
Matt Bjorke of Roughstock gave the song three stars out of five, writing that the song has a "clever enough lyric, magnetic melody and charisma to burn, both vocally and melodically." |
Мэтт Бьорк из Roughstock дала три звезды из пяти возможных, написав, что у этой песни есть «достаточно умный смысл, притягательная мелодия и пылающая харизма, как в вокале, так и в мелодии». |
There would be a day where Gu Jun Pyo's charisma hits home. |
Моя харизма должна была принести результаты. |
In other words, although a caudillo's charisma matters, he or she is a social creation. |
Другими словами, хотя харизма каудильо и важна, он, всё же, является продуктом своего общества. |
If you look and study the leaders who have succeeded, that's where charisma comes from - from the leading. |
Если вы посмотрите на успешных лидеров и изучите их, То поймете, что харизма возникает именно оттуда, из лидерства. |
So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important. |
Поэтому вполне разумно, что новыми важными для жизни качествами стали обаяние и харизма. |