Английский - русский
Перевод слова Charisma

Перевод charisma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Харизма (примеров 71)
Apparently I lack slightly in the charisma department. У меня самого, очевидно, харизма не отросла.
You have a great charisma and... У тебя такая харизма...
His charisma did not predict defeat; the change in followers' needs did. Его харизма не предсказывала краха, на это указывала смена интересов его последователей.
Garrett, that deepness in your voice really captivates me, but also your personality and charisma. Гарретт, не только глубина твоего голоса по-настоящему покорила меня, но и твоя харизма, и личность.
There would be a day where Gu Jun Pyo's charisma hits home. Моя харизма должна была принести результаты.
Больше примеров...
Обаяние (примеров 18)
The you on that tape had talent and charisma, but that's gone. На кассете у тебя и талант, и обаяние, но теперь этого нет.
Carats, clarity, charisma. Караты, ясность, обаяние.
He acknowledged in particular Mr. Vetere's dedication and commitment to the implementation of standards and norms, his diplomatic skills, his charisma and cooperative spirit, which encouraged the highest integrity and most professional behaviour among all those who crossed his path. Он, в частности, высоко оценил приверженность г-на Ветере делу осуществления стандартов и норм, его дипломатический талант, его обаяние и стремление работать в духе сотрудничества, что стимулировало всех тех, кто работал вместе с ним, проявлять максимальную честность и наивысший профессионализм.
Besides, Stan has a kind of charisma. К тому же у Стэна есть своеобразное обаяние.
I'm talking about things like presence, charisma, style and charm. Речь идет о таких вещах, как харизма, стиль, обаяние.
Больше примеров...
Харизматичен (примеров 4)
You're talented, intelligent, you have charisma. Ты талантлив, умён, харизматичен.
You do not have a lot of charisma. Ты не слишком харизматичен.
Charisma, he's fine on his own Он харизматичен и справится сам.
Challenger charisma: The challenging party candidate is not charismatic or a national hero. Харизма конкурента: кандидат конкурирующей партии не харизматичен или не является национальным героем.
Больше примеров...
Шарм (примеров 3)
It's, like, you got all your charisma from your uniform. Так, значит, весь этот ваш шарм из-за формы?
He's got charm, charisma... У него есть шарм, харизма...
We got the same brilliant mind, the same natural-born leader tendency, the same one-in-a-million-type charisma, yes? У нас одинаковые, гениальные разумы Мы двое прирожденные лидеры И у нас неповторимый шарм.
Больше примеров...