Английский - русский
Перевод слова Charcoal
Вариант перевода Древесный уголь

Примеры в контексте "Charcoal - Древесный уголь"

Примеры: Charcoal - Древесный уголь
Regional characteristics may affect the type of traditional energy supply, but generally firewood, charcoal, biomass and animal waste are the sources of energy used in rural areas, usually by the poorest people. Региональные особенности могут влиять на характер традиционных источников энергии, однако, как правило, в сельских районах используются - чаще всего беднейшими слоями населения - такие источники энергии, как топливная древесина, древесный уголь, биомасса и отходы животноводства.
The local population informed the Group that a Captain Kasongo collected taxes on timber and charcoal on behalf of Colonel Zimurinda (see paras. 264,308, 318 and 322 above, paras. 628-631 and 647-651 below and box 2). Представители местного населения сообщили Группе, что капитан Касонго от имени полковника Зимуринда взимает налоги на древесину и древесный уголь (см. пункты 264,308, 318 и 322 выше, 628-631 и 647-651 ниже и вставку 2).
Even in the most electrified African country, South Africa, up to half of households rely solely on the use of coal, charcoal and biomass for domestic spatial heating and cooking. Даже в самой электрифицированной стране Африки - Южной Африке - до половины домашних хозяйств используют исключительно обычный или древесный уголь, а также биомассу для обогрева домашних помещений и приготовления пищи.
These people rely on biomass fuels such as firewood, charcoal, manure, and crop residues for cooking and heating - practices that have severe adverse effects on health, the environment, and social and economic conditions, and which particularly disadvantage women and girls. Для приготовления пищи и отопления эти люди используют в основном биотопливо, такое, как дрова, древесный уголь, навоз и растительные остатки, и эта практика оказывает существенное неблагоприятное воздействие на здоровье, окружающую среду и социально-экономические условия и ставит в особенно неблагоприятное положение женщин и девочек.
Such consequences are further exacerbated by the lack of pro-poor energy policies, obliging many of the urban poor to rely on wood and charcoal as a source of fuel. Такие последствия дополнительно усугубляются в результате отсутствия стратегий в области энергетики в интересах малоимущего населения, что заставляет значительную часть малоимущего городского населения полагаться в качестве источников топлива на древесину и древесный уголь.
Of the 142 dhows referred to above as exporting charcoal from Somalia, at least 84 (some 59 per cent) have been positively identified as flying the Indian flag or owned by Indian nationals.[105] Из 142 дау, которые были упомянуты выше как экспортирующие древесный уголь из Сомали, по крайней мере 84 (или примерно 59 процентов), как точно установлено, ходят под индийским флагом или принадлежат индийским гражданам[105].
Baby Products Batteries Beddings Charcoal Mats... Продукты Ребенка Батареи Постельные принадлежности Древесный уголь Циновки...
Charcoal and pulp in particular are subject to exploitation by criminals. Особенно древесный уголь и целлюлоза являются объектами внимания преступных элементов.
Charcoal remains are rare, despite abundant accumulations of ash. Древесный уголь остается редким, несмотря на обильные скопления пепла.
Charcoal is the fuel of choice in big cities but wood is also used, particularly by the urban poor. Древесный уголь остается основным видом топлива в больших городах, однако дрова также используются, особенно городской беднотой.
Charcoal is also used in rural as well as urban areas for cooking. Древесный уголь также используется в сельских и городских районах для приготовления пищи.
Charcoal as a product has a legal status that varies widely between jurisdictions in and between countries. Древесный уголь как продукт имеет правовой статус, варьирующийся между юрисдикциями как внутри стран, так и между ними.
Charcoal is a valued commodity in Brazil, where it provides 41 per cent of the energy used in the steel industry. Древесный уголь - ценное сырье в Бразилии, где за счет его использования получают 41 процент энергии, потребляемой в сталелитейной промышленности.
Charcoal accounts for 99.7 per cent of the export taxes collected at Kismaayo seaport, while scrap metal accounts for the remaining 0.3 per cent. На древесный уголь приходится 99,7 процента поступлений от экспортных пошлин в морском порте Кисмайо, а на металлический лом - остальные 0,3 процента.
Biomass, fuelwood and charcoal Биомасса, топливная древесина и древесный уголь
Now this is some charcoal. Это настоящий древесный уголь!
We're getting charcoal here? Это здесь мы достанем древесный уголь?
HAN went to the mountains and became a charcoal maker. Он ушел в горы и стал жечь древесный уголь.
Most of the charcoal is imported by neighbouring countries. Больше всех древесный уголь импортируют соседние страны.
The Port of El Ma'an also handles out-bound cargo, such as commercial quantities of charcoal. В порту Эль-Маан обрабатываются также экспортные грузы, такие, как древесный уголь.
You can use your charcoal as a guide, like this. Вы можете использовать древесный уголь в качестве руководства, как это.
Proportion of households depending on charcoal and/or fuelwood as a source of energy доля домашних хозяйств, использующих древесный уголь и/или древесное топливо для получения энергии;
Particularly in urban areas, charcoal remains the energy of choice for cooking, which is causing the widespread destruction of forests. В качестве топлива для приготовления пищи, особенно в городах, продолжает использоваться древесный уголь, что является причиной широкомасштабного сведения лесов.
Well, one settlement could specialise in large scale soap production and another one could go in for burning charcoal. Ну, одно поселение может специализироваться на варке мыла в больших объемах, а другое может делать древесный уголь.
19.5 Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard 19.5 Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон