| Who is Mei Chang? | Кто такая Мэй Чанг? |
| What's Chang talking about? | О чем Чанг говорит? |
| Trainees Wyatt and Chang. | Стажеры Уайета и Чанг. |
| Leslie Chang: One minute? | Лэсли Чанг: Одна минута? |
| Yes, Master Chang. | Да, Мастер Чанг. |
| Theresa Chang, your turn! | Тереза Чанг, входите! |
| See me, Mr Chang? | Встретиться со мной, мистер Чанг? |
| I am dying, Chang! | Я умираю, Чанг! |
| This is the place, Chang! | Вот это место, Чанг! |
| So it WAS Chang! | Так это все-таки был Чанг! |
| Good evening, Mr Chang. | Добрый вечер, мистер Чанг. |
| Chang knows, doesn't he? | Чанг знает, так ведь? |
| Chang's never betrayed me. | Чанг никогда меня не предавал. |
| You don't need Chang. | Вам не нужен Чанг. |
| Mr Chang is expecting you. | Г-н Чанг вас ждет. |
| Chang is very successful. | Чанг добился больших успехов. |
| Chang can go to hell! | Да пошел твой Чанг! |
| Chang steal Chinese gold eagle. | Чанг красть китайцы золотой орёл. |
| That is a Code 3, Chang! | Это код З, Чанг! |
| Stay tuned for your eight-day forecast with Crispin Saint Chang. | Не переключалось далее прогноз погоды на 8 дней с Криспин Сейнт Чанг. |
| The left from senior criminalist Chang's personnel file. | Слева, отпечатки из личного дела старшего криминалиста Чанг. |
| I don't know if you guys got the memo... but Chang here is a bit of a whang. | Не знаю, поняли ли вы это, ребята, но Чанг у нас зануда. |
| Under the leadership of Chang Kuei, the late Khagan's officials sent a letter to Yesün Temür urging him to accept the throne and to punish the conspirators. | Под руководством Чанг Кью, чиновники кагана направили письмо Есун-Тэмуру, призывая его приняв трон наказать заговорщиков. |
| Chang got to do her scene, and it's all heads chopping off and organs coming up. | Чанг разрешили поставить свою сценку, а там куча отрезанных голов и выпадающих кишок. |
| Chang woke us up a 3am to give us a dressing-down. | Чанг в З часа ночи позвонил и отругал нас. |