In the 2005 summer festival "The nights of rock 2005", Katedra presented a retrospective of its old and new songs with the string duo Gleb Pyšniak (cello) and Kristina Baltrušaitytė (viola). |
Летом 2005 года на фестивале «Nights of Rock 2005» группа исполнила свои старые и новые песни в новой аранжировке совместно со струнным дуэтом Глеба Пышняка (виолончель) и Кристины Балтрушайтите (альт). |
Violin and cello auditions were held at the Small hall, and the piano auditions took place at the Grand hall of the Moscow Conservatory. |
Конкурсные прослушивания специальностей «скрипка» и «виолончель» проходили в Малом зале, а прослушивания специальности «фортепиано» в Большом зале консерватории. |
[Cello playing in the distance] |
[недалеко играет виолончель] |
Cello that spits out bills? |
Виолончель, которая выплевывает счета? |
So, when they ask you at your Oxford interview, "What's your interest or hobby?" you can say, "the Cello" and you wouldn't be a lying, but you don't have to practise a hobby. |
Когда они тебя спросят при поступлении в Оксфорд, "Какое у вас хобби?" так и скажи им, "Виолончель". |
Tabula Rasa is scored for two solo violins (or one solo violin and one viola), prepared piano, and string chamber orchestra (Violin I and II, Viola, Cello, Contrabass). |
Tabula rasa написана для двух сольных скрипок (существует также редакция для сольной скрипки и альта), подготовленного фортепиано и камерного оркестра (первые и вторые скрипки, альт, виолончель, контрабас). |
Although the same is said about the cello and the saxophone and perhaps even about the drums! |
Виолончель ближе всего к голосу человека, саксофон ближе всего к голосу человека, скоро это будет барабан! |
and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats. |
Благодаря ей и её студентам, не снимавшим перчатки, пальто и шапки, фортепиано, скрипка и виолончель звучали на протяжении всей войны. |
And just by changing the interpretation and the feeling, I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before. |
И просто изменяя интерпретацию и чувства, я могу заставить мою виолончель издать звук голоса или целого оркестра, или любой друг звук, который никто никогда не слышал. |
Even if they say that about the cello... and saxophone... and probably the drum! |
Виолончель ближе всего к голосу человека, саксофон ближе всего к голосу человека, скоро это будет барабан! |
Ten Minutes Older is a 2002 film project consisting of two compilation feature films titled The Trumpet and The Cello. |
«На десять минут старше» (англ. Ten minutes older) - кинопроект 2002 года, состоящий из двух фильмов: «Труба» (The Trumpet) и «Виолончель» (The Cello). |