Английский - русский
Перевод слова Cello

Перевод cello с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виолончель (примеров 111)
Her father was a competent musician and taught her musical theory and cello. Ее отец был компетентным музыкантом и преподавал ей музыкальную теорию и виолончель.
Where the cello was? Там, где была виолончель?
It looks just like a cello. Это выглядит как виолончель.
and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats. Благодаря ей и её студентам, не снимавшим перчатки, пальто и шапки, фортепиано, скрипка и виолончель звучали на протяжении всей войны.
And just by changing the interpretation and the feeling, I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before. И просто изменяя интерпретацию и чувства, я могу заставить мою виолончель издать звук голоса или целого оркестра, или любой друг звук, который никто никогда не слышал.
Больше примеров...
На виолончели (примеров 80)
She plays lacrosse and takes cello lessons. Она играет в лакросс и берёт уроки игры на виолончели.
Not quite as tall as you, but has plays the cello. Он не такой высокий как ты, но у него ямочки, и он играет на виолончели.
Now if you'll excuse me, I'm off to play cello in the lobby of the Children's Hospital. А теперь, если позволите, я играю на виолончели в фойе детской больницы.
My point is, while you're spending all this time on your own, building computers or practicing your cello, what you're really doing is becoming interesting. Я хочу сказать, что когда вы всё время проводите в одиночестве, собирая компьютеры или упражняясь на виолончели, на самом деле вы становитесь интересней.
If I were here playing cello, or playing on a synth, or sharing my music with you, I'd be able to show things about myself that I can't tell you in words, more personal things, perhaps deeper things. Если б я сейчас играл на виолончели или синтезаторе, я бы мог показать вам то, что не мог бы рассказать о себе словами, более интимные и глубокие вещи.
Больше примеров...
Виолончелистка (примеров 2)
Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка.
So, you play the cello, right? А вы - виолончелистка, да?
Больше примеров...
Целлофановые (примеров 2)
On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет.
The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%.
Больше примеров...
Cello (примеров 9)
John Garth publishes his Op. 1 cello concertos (written over the previous decade), the first time such compositions have been published in Britain. Английский композитор Джон Гарт (англ. John Garth) публикует свой Op. 1 cello concertos (написано за предыдущее десятилетие), впервые такие композиции были опубликованы в Великобритании.
Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic.
"Malaya Leningradskaya Simfoniya" is a classical compilation of five Leningrad songs performed by the Rastrelli Cello Quartet, arranged by Sergey Drabkina. «Малая Ленинградская Симфония» - компиляция пяти известных песен Шнура в аранжировке виолончелиста Сергея Драбкина (Rastrelli Cello Quartett).
Ten Minutes Older is a 2002 film project consisting of two compilation feature films titled The Trumpet and The Cello. «На десять минут старше» (англ. Ten minutes older) - кинопроект 2002 года, состоящий из двух фильмов: «Труба» (The Trumpet) и «Виолончель» (The Cello).
The album was recorded at Cello Studios in Hollywood and The Hook, Big Empty Space, and The Lodge, in North Hollywood, between October 2000 and January 2001. Альбом был записан в таких студиях, как Cello в Голливуде и The Hook, Big Empty Space и The Lodge в Северном Голливуде между октябрём 2000 по январь 2001 годов.
Больше примеров...