| When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello. | Когда композиторы пишут мне музыку, я прошу их забыть про виолончель. |
| Well, if she responded to the piano, She might respond even better to the cello. | Если она реагирует на пианино, то виолончель может подействовать еще лучше. |
| She's easy to spot, she's got a cello on her back! | Ее легко заметить, у нее виолончель на спине! |
| During the promotional tour she performed an hour-long concert in the studios of German radio station SWR1, accompanied only by Brian Hughes (guitars) and Caroline Lavelle (cello) who have long been part of her tours and recordings. | В его рамках она записала часовой концерт в студии немецкой радиостанции SWR1 в сопровождении Брайана Хьюза (гитара) и Кэролайн Лавелл (виолончель). |
| Amazing. 80 quid for a cello. | 80 монет за виолончель. |
| Did you know that Miss Orme-Herrick was a student of the cello? | Ты знал, что мисс Орм-Херрик, обучается игре на виолончели? |
| And where every man, woman and child is expected to learn how to play the cello. | И каждый в ней должен играть на виолончели. |
| By 1842, he was conducting and playing the cello in Breslau. | С 1842 году он дирижировал и играл на виолончели в Бреслау. |
| Caroline Lavelle plays the cello like a sorceress casting aspell, occasionally hiding behind her wild mane of blond hair asshe sings of pastoral themes. She performs "Farther than the Sun,"backed by Thomas Dolby on keyboards. | Игра Кэролин Лавель на виолончели напоминает магическийритуал. Колдунья, прячущая лицо за гривой белокурых волос, Кэролинисполняет пастораль "Дальше, чем солнце".Ей аккомпанирует клавишникТомас Долби. |
| He initially wanted to be a cellist, but moved to guitar upon discovering the music of Duane Eddy, whose sound on the bass notes of his guitar sounded to Ronson similar to that of the cello. | Первоначально он хотел стать виолончелистом, однако решил играть на гитаре, после того ка открыл для себя музыку Эдди Дуэйна, в которой звук на басовых партиях гитары были, как подметил Ронсон, подобны партиям на виолончели. |
| Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. | И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка. |
| So, you play the cello, right? | А вы - виолончелистка, да? |
| On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. | С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет. |
| The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. | Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%. |
| Mosaic is not the first web browser for Microsoft Windows; this is Thomas R. Bruce's little-known Cello. | Mosaic не был первым веб-браузером для Microsoft Windows, таковым был малоизвестный Cello Томаса Брюса. |
| His other two solo albums are Tender Mercies (2008) and Christmas Cello (2010). | Поэтому вышло ещё два сольных альбома, которые также получили значительное признание («Tender Mercies», 2008 и «Christmas Cello», 2010). |
| Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. | Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic. |
| "Malaya Leningradskaya Simfoniya" is a classical compilation of five Leningrad songs performed by the Rastrelli Cello Quartet, arranged by Sergey Drabkina. | «Малая Ленинградская Симфония» - компиляция пяти известных песен Шнура в аранжировке виолончелиста Сергея Драбкина (Rastrelli Cello Quartett). |
| Ten Minutes Older is a 2002 film project consisting of two compilation feature films titled The Trumpet and The Cello. | «На десять минут старше» (англ. Ten minutes older) - кинопроект 2002 года, состоящий из двух фильмов: «Труба» (The Trumpet) и «Виолончель» (The Cello). |