Английский - русский
Перевод слова Cello

Перевод cello с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виолончель (примеров 111)
There'd be nothing suspicious about Miranda carrying her cello through customs. И не было бы ничего подозрительного в том, что Миранда проносит свою виолончель через таможню.
He studied classical cello at Indiana State University and after graduating remained there another four years as a teacher. В университете штата Индиана изучал виолончель и по его окончании в течение четырёх лет работал в нём в качестве преподавателя.
Did you send a cello to my apartment? Ты отправил виолончель ко мне домой?
It's better than the cello. Это лучше, чем виолончель.
and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats. Благодаря ей и её студентам, не снимавшим перчатки, пальто и шапки, фортепиано, скрипка и виолончель звучали на протяжении всей войны.
Больше примеров...
На виолончели (примеров 80)
Ray played classical guitar and Stephens played cello with encouragement from his free-jazz musician father. Рэй играл на акустической гитаре, а Стивенс играл на виолончели при поддержке своего отца, который был джазовым музыкантом.
I look at her and I can tell you with 100% certainty that she is a married mother of three who was raised in the Mississippi Delta, she's worked and lived here for five years, and she plays the cello. Посмотрев на нее, я могу сказать со 100% уверенностью, что она замужем, у нее трое детей, она выросла в Дельте Миссисипи, живет и работает здесь пять лет, и она умеет играть на виолончели.
So, you play the cello. Так значит вы играете на виолончели, Дорота?
How do you meet girls playing the cello? Как закадрить девушку играя на виолончели?
You do not play the cello. Ты не играешь на виолончели.
Больше примеров...
Виолончелистка (примеров 2)
Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка.
So, you play the cello, right? А вы - виолончелистка, да?
Больше примеров...
Целлофановые (примеров 2)
On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет.
The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%.
Больше примеров...
Cello (примеров 9)
Toxicity was recorded at Cello Studios in Hollywood, California. Toxicity был записан Cello Studios в Голливуде.
His other two solo albums are Tender Mercies (2008) and Christmas Cello (2010). Поэтому вышло ещё два сольных альбома, которые также получили значительное признание («Tender Mercies», 2008 и «Christmas Cello», 2010).
Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic.
"Malaya Leningradskaya Simfoniya" is a classical compilation of five Leningrad songs performed by the Rastrelli Cello Quartet, arranged by Sergey Drabkina. «Малая Ленинградская Симфония» - компиляция пяти известных песен Шнура в аранжировке виолончелиста Сергея Драбкина (Rastrelli Cello Quartett).
The album was recorded at Cello Studios in Hollywood and The Hook, Big Empty Space, and The Lodge, in North Hollywood, between October 2000 and January 2001. Альбом был записан в таких студиях, как Cello в Голливуде и The Hook, Big Empty Space и The Lodge в Северном Голливуде между октябрём 2000 по январь 2001 годов.
Больше примеров...