| In this novel, Caspian is an ailing elderly man. | В этой книге Каспиан предстаёт пожилым человеком. |
| Our beloved Caspian was abducted by Narnians. | Наш любимый Каспиан был украдён Нарнийцами. |
| Caspian X - the King of Narnia. | Каспиан Х - действующий король Нарнии. |
| 2303 - Prince Caspian escapes from his uncle Miraz. | 2303 год Принц Каспиан бежит от своего дяди Мираза. |
| Or do you want him to be like Caspian here? | Или ты хочёшь, чтобы он был как Каспиан? |
| In The Silver Chair it is told that Caspian X the Seafarer had rebuilt the castle by the end of his reign. | В книге «Серебряное кресло» сказано, что Каспиан Х восстановил замок к концу его царствования. |
| By the aid of Aslan and of the Pevensies, whom Caspian summons with Queen Susan's magic Horn, Miraz is defeated and killed. | С помощью Аслана и Певенси, которых Каспиан призывает Волшебным Рогом королевы Сьюзен, ему удается победить Мираза. |
| And what does Caspian know of this superstition? | И что Каспиан знаёт об этой лёгёндё? |
| If Caspian does know of the Deep Magic, my lord would have good reason to be nervous. | Если бы Каспиан знал о дрёвнёй магии, у моёго лорда были бы причины для опасёний. |
| Caspian, you're on the first shift. | Каспиан, будешь передвигать первым. |
| I am your king, Caspian. | Я король. Каспиан. |
| Caspian, the sword! | Каспиан, его меч. |
| Edmund, it is Caspian. | Эдмунд, это Каспиан! |
| Caspian, Lucy's dagger. | Каспиан, Люсин кинжал. |
| Edmund, it's Caspian! | Эдмунд, это Каспиан! |
| Now it seems that from behind his walls even Prince Caspian has gone missing. | А тёпёрь и принц Каспиан исчёз из замка. |
| In March 2008, the band wrote and recorded a new song called "This Is Home" for the film The Chronicles of Narnia: Prince Caspian. | В 2008 году группа записала песню «This Is Home» к фильму Хроники Нарнии: Принц Каспиан. |
| Tickets have been paid for by Barcamp Caspian Team. | Билетов не будет - вход свободный, - это последний подарок от организаторов БарКемп Каспиан 2009! |
| He played the role of the antagonist, King Miraz, in the film The Chronicles of Narnia: Prince Caspian. | Также он сыграл роль героя-антагониста, короля Мираза, в «Хрониках Нарнии: Принц Каспиан». |
| Caspian uses Susan's magic horn that was left in Narnia to summon the four Pevensies and a small army of Old Narnians to help him reclaim his rightful throne, and find Aslan. | Каспиан использует волшебный рог Сьюзен, который был оставлен в Нарнии, чтобы вызвать четырёх королей «Золотого века Нарнии», которые должны помочь ему и маленькой армии нарнийцев вернуть ему по праву принадлежащий трон. |
| Make sure you come to the party to see your Barcamp Caspian friends for the last time before the event is over. | Мы надеемся, что вы придете на парти, чтобы еще раз увидеться с друзьями, приобретенными на БарКемп Каспиан 2009, со всей сумасшедшей семьей, именуемой БарКемп. |
| Barcamp Caspian 09 is almost over! | БарКемп Каспиан 2009 подошел к кнцу! |
| In the past, we have completed the sets for films such as The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (directed by Andrew Adamson), Oliver Twist (directed by Roman Polanski) nebo The Brothers Grimm (directed by Terry Gilliam). | В последнее время мы реализовали декорации для таких картин как Хроники Нарнии: Принц Каспиан (режиссёр Эндрю Адамсон), Оливер Твист (режиссёр Роман Полански) или Братья Гримм (режиссёр Терри Гиллием). |
| Do you, Barnaby Caspian... take Carmen Colazzo to be your lawfully wedded wife... to have and to hold from this day forward... | Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги... и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,... пока смерть вас не разлучит? |
| Caspian, the sword! | Каспиан. Каспиан, его меч. |