| The casing might not contain a blowout, and if the parts hit the fuel tank... it could blow up. | Обшивка может не выдержать разрыв, а если осколки пробьют топливный бак... может случиться взрыв. |
| Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. | Современные двигатели спроектированы так, что если будет разрыв, обшивка предохранит попадание осколков в фюзеляж или крылья. |
| Casing impaired, casing impaired. | Повреждена обшивка! Повреждена обшивка! |
| A casing is fastened to the supports. | На опоры закреплена обшивка. |
| That is 75-millimeter, six-layer polycarbonate casing. | Это 75 миллиметровая обшивка, с шестислойным корпусом из поликарбоната. |