The casing was made of aluminium sheet and decorated with massive wood details. |
Кожух сделан из алюминия и украшен деревянными деталями. |
June 22 - Mark E. Hafle, a senior drilling engineer at BP, warns that the metal casing for the blowout preventer might collapse under high pressure. |
22 июня - Марк Е. Хафл (Mark E. Hafle), старший буровой инженер компании BP, предупреждает, что металлический кожух для противовыбросного клапана может разрушиться под высоким давлением. |
The title Alpha Flight reveals that Brain Drain's brain casing is apparently lost in the snow below a mountain for decades, and is rescued after taking mental control of a nearby hiker. |
Alpha Flight показывает, что мозговой кожух Утечки мозгов, видимо, потерян в снегу под горой на протяжении многих десятилетий, и спасается, взяв на себя контроль над разумом соседнего туриста. |
"5.1.1.3.3. The switch shall have a casing with protection degree IP65 in accordance with IEC Standard 529." |
"5.1.1.3.3 Переключатель должен иметь кожух со степенью защиты IP65 в соответствии с стандартом МЭК 529". |
Fans shall be of a construction and material precluding the production of sparks through contact between a blade and the fan casing. |
Вентиляторы должны иметь такую конструкцию и должны быть изготовлены из такого материала, чтобы исключалась возможность искрения в случае касания лопасти о кожух вентилятора. |
Two toy cars, three cell phones, a doorknob, a rubber casing, plastic Easter bunny head, and - drumroll... optional - one slightly used 40-caliber bullet. |
Два игрушечных автомобиля, три сотовых телефона, дверная ручка, резиновый кожух, пластик Голова пасхального кролика, и - барабанная дробь... одна использованная пуля 40-го калибра |
9.2.2.3.3 The switch shall have a casing with protection degree IP 65 in accordance with IEC Standard 529. 9.2.2.3.4 The cable connections on the switch shall have protection degree IP 54. |
9.2.2.3.3 Переключатель должен иметь кожух со степенью защиты IP65 в соответствии со стандартом МЭК 529. 9.2.2.3.4 Присоединение электрических контактов к переключателю должно иметь степень защиты IP54. |
Said heater also comprises a casing (8) made of a gas-and-water tight material. |
Кроме того, он содержит кожух (8) из газо-водонепроницаемого материала. |
With its simple and decent design this casing easily fits into various evironments. |
Благодаря своей простоте и в то же время высокому качеству, кожух легко войдет в гамму любых помещений. |
The casing (6) is situated in the lower portion of the collet (7) and enables the movement of the segments (8) upon the separation thereof. |
Кожух 6 расположен в нижней части цанги 7, обеспечивающий размещение сегментов 8 при их разобщении. |
This casing was assigned for the systems with remote playing posts, where the roulette wheel is dislocated from the playing posts. |
Данный кожух предназначен для систем с отдаленными местами игры, где колесо рулетки расположено отдельно. |
The fact we manufacture each and every component of this device (wheel, casing, electronics and software) gives us a non-reachable advantage ahead of any competitor. |
Тот факт, что мы производим каждый компонент этого устройства (колесо, кожух, электроника и программное обеспечение) дает нам недостижимое преимущество перед любым конкурентом. |
(c) What is meant in technical terms by "a casing of low emissivity"? |
Что технически подразумевалось под понятием "кожух с низкой теплоотдачей"? |
The grinding tool comprises a body, a spindle which is secured rotatably therein and has a working disc, a protective casing and a self-balancing device for automatically compensating for an unbalance of the working disc during the rotation thereof in working cycles. |
Шлифовальная машина содержит корпус, закрепленный в нем с возможностью вращения шпиндель с рабочим диском, защитный кожух и самобалансирующее устройство автоматической компенсации дисбаланса рабочего диска при его вращении на рабочих оборотах. |
The internal surface of the casing has a constant diameter along the entire length thereof and the diffuser of the swirl-chamber has an angle of divergence ranging from 3 to 12º. |
При этом, кожух, выполнен с внутренней поверхностью постоянного радиуса по всей своей длине, а диффузор вихревой камеры выполнен с углом расхождения равным З ÷ 12º. |
There is a casing (4) between muffs (2) having on its surface 56 holes. |
Между муфтами 2 установлен кожух 4, имеющий на своей поверхности 56 прорезей. |
Dog ear is a casing type with extensions at both sides of pickup that somewhat resemble dog's ears. |
Dog ear («собачье ухо») - кожух имеет выступы с обеих сторон, которые немного напоминают уши собаки. |
The device has a casing fixed in the upper part of a door opening in a vehicle body, a ventilation unit arranged in said casing and having an air-distributing diffuser box, a unit for controlling the fans, and a protective filter. |
Устройство имеет кожух, прикрепленный в верхней части дверного проема кузова транспортного средства, размещенный в нем блок вентиляции с воздухораздаточным диффузорным коробом, блок управления вентиляторами и защитный фильтр. |